Каждый день выхода новых эпизодов я засиживался до часа ночи, чтобы обязательно пройти всё за один заход и не нахвататься ненароком спойлеров за следующий день. Рабочий, на минуточку, вставать надо было в семь и я знал, что не высплюсь. Но поделать с собой ничего не мог.
Да, в этой истории нет ничего особенного, единственная относительно новая идея - это подписочный сервис супергероев, более ничего сверх нормы не выдадут: все супергерои и злодеи вполне стандартны, сценарии уже видены, мироустройство вполне обыкновенно. Но написано это всё так живо, так по-человечески искренне, что не проникнуться невозможно. Здесь нет откровенно надоевшего в играх TellTale хождения по мукам между диалогами и QTE-сценами, которые только время растягивали, но именно здесь мне их хочется - я бы совсем не отказался побродить по зданию SDN, поизучать местный архив, пообщаться с другими работниками. Сейчас, после трёх прохождений, этот зуд уже поостыл, но вот после первого...
Здесь есть почти полноценный геймплей в виде рабочих смен диспетчера и их мне тоже не хватило. Я бы с удовольствием прошёл ещё пару (десятков) таких работёнок, с большей вариативностью прокачки героев. И не отказался бы от полноценного симулятора диспетчерской службы.
Здесь есть даже фирменная для Critical Role гиперфиксация на членах и фирменная же подростковая непосредственность, но в гораздо меньших объёмах, чем в их собственных произведениях. И слава богу, мне теперь даже интересно, что разработчики смогут выдать уже по оригинальной вселенной Мерсера и компании.
Здесь даже маленький шаг в сторону от классической рельсовой линейности игр TellTale сделали, очень маленький, но будем надеяться, что только первый, и дальше будет лучше.
Да, совсем без недостатков не вышло, конечно. Финал несколько смазан, особенно ситуация с заложником. А русская локализация временами откровенно за гранью добра и зла: перевод мало того, что временами откровенно не выкупает игру слов, но и перевирать её может. Как можно было банальнейшую фразу "Герои не начинают драки, они их заканчивают" перевести неправильно? Я уж молчу про что-то более сложное.
Короче, одно из самых ярких моих впечатлений от 2025 игрового года, а разработчики теперь объект пристального отслеживания дальнейшей карьеры.