Меню
StopGame  Трудности перевода

Самое актуальное

  • Need for Speed: Payback. Финишная косая
  • Star Wars Battlefront II. Рыжая армия рвётся в космос
  • ММОдерн №176 — Ascent: Infinite Realm, Monster Hunter World…
  • Это Star Wars: Battlefront 2
  • Инфакт от 17.11.2017 — Pillars of Eternity 2, Wild West Online, The Game Awards…
  • Пользовательский обзор недели
  • Видеообзор игры Hand of Fate 2
  • Видеообзор игры Horizon: Zero Dawn — The Frozen Wilds
  • Обзор игры Need for Speed: Payback
  • Инфакт от 16.11.2017 — экранизация Mario, Sky, Trüberbrook, The Game Awards 2017…
  • Инфакт от 15.11.2017 — EA отступает, экранизация Hitman, ещё одна Total War…
  • Прохождение игры Wolfenstein 2: The New Colossus
  • Обзор игры Call of Duty: WWII
  • War Thunder. Крутое пикек
  • Видеообзор игры Assassin's Creed: Origins
  • Видеообзор игры Sonic Forces
  • Инфакт от 14.11.2017 – EA захейтили, баги в COD: WWII, дата выхода DLC к Wolfenstein II…
  • Paris Games Week. Sony вновь без даты
  • Assassin's Creed: Origins. Реабилитация
  • Инфакт от 13.11.2017 — EA поглощает Respawn; Injustice 2, Vampyr, Hunt: Showdown…
  • Видеообзор игры Spintires: MudRunner
  • Видеообзор игры Call of Duty: WWII
  • Сибирь 3: An Automaton with a Plan. Дополнительный Оскар
  • 72-й выпуск дайджеста инди игр
  • ММОдерн №175 — WoW Classic, Battle for Azeroth, MU Legend…
  • Sonic Forces. Быстрее, выше, сильнее!
  • Инфакт от 10.11.2017 — Harry Potter: Wizards Unite, MGS, AC: Origins…
  • Пользовательский обзор недели
  • Обзор игры Wolfenstein 2: The New Colossus
  • Flashback. Вспышка из прошлого

Трудности перевода

Трудности перевода
Трудности перевода. Homefront: The Revolution

Перед вами подробный разбор российской локализации Homefront: The Revolution. Локализации, которую вопреки всем современным тенденциям делал местный издатель, а не какая-нибудь польская студия-полигло…

15.10.2017
54K
142
Трудности перевода. The Punisher

Самое время обмазаться старьём. Разбираем по пунктам локализацию настолько древнюю и настолько меметичную, что вы не могли не просить взять её в «Трудности перевода», а я не смог её проигнорировать.…

15.09.2017
52K
169
Трудности перевода. Dishonored 2

«Далила» — и этим всё сказано. А если вам нужны подробности того, как российская локализация изменила Dishonored 2, то запускайте это видео. Но опасайтесь спойлеров, их тут полно!…

15.08.2017
41K
170
Трудности перевода. Metro Redux

Время посмотреть в другую сторону — в сторону русской игры, локализованной на английский язык… Но поскольку ничего, подходящего под это описание, под рукой нет, разберём Metro 2033 и Metro: Last Light…

15.07.2017
61K
212
Трудности перевода. Horizon: Zero Dawn

Локализации от Sony довольно интересно разбирать. Они всегда… разные. Сегодня на повестке дня Horizon: Zero Dawn. Хорошая работа локализаторов, но плохая локализация.…

15.06.2017
40K
213
Трудности перевода. Half-Life 2

Бой не на жизнь, а на победу в холиварах между двумя локализациями Half-Life 2. Всё о дубляже и переводе классики начала нулевых.…

23.05.2017
56K
267
Трудности перевода. Heavy Rain

Сегодня мы вновь окунёмся в кинцо от Дэвида Кейджа и узнаем, чем отличается «синематик экспириенс» дублированной на русский версии Heavy Rain: Remastered от оригинала.…

15.04.2017
57K
180
Трудности перевода… трейлера Destiny 2

Весеннее солнышко освещало бренную землю, приятный ветерок щекотал крыши домов, ничего не предвещало беды. Но тут без объявления войны на просторы Интернета был вброшен официальный дублированный трейл…

01.04.2017
14K
82
Трудности перевода. «Mass Effect. Золотое издание»

Mass Effect: Andromeda не за горами, так что пришла пора вспомнить, почему ролевые игры от Bioware больше не озвучиваются на русском. На самом деле не из-за «Золотого издания» самой первой Mass Effect…

15.03.2017
65K
366
Трудности перевода. Watch Dogs 2

После знакомства с локализацией первой части Watch Dogs локализацию второй и трогать-то страшно было. Но всё оказалось не так печально, хоть и неоднозначно.…

15.02.2017
45K
120
Трудности перевода. Watch Dogs

«Так-то» и «ну-ну» — два универсальных варианта перевода любого английского словосочетания. Не верите? Локализация Watch Dogs докажет! Почему это отвратительное месиво из не связанных по смыслу слов н…

16.01.2017
52K
287
Трудности перевода. Tomb Raider и Rise of the Tomb Raider

Зачем куда-то спешить, морозить конечности на улице этим прохладным декабрьским днём, если можно, удобно усевшись в любимое кресло, посмотреть на то, как старушка Лара Крофт, пробираясь через снега Ям…

15.12.2016
37K
130
Трудности перевода. Beyond: Two Souls

Просили выпуск про кино? Получите, распишитесь. Перед вами разбор локализации Remastered-версии кинца от Дэвида Кейджа. Спойлеры, мат, непотребство. Приятного просмотра.…

15.11.2016
36K
155
Трудности перевода. Mafia 2

Продолжая следовать славной традиции, вслед за релизом очередной игры серии мы разбираем локализацию её старшей сестры. Первая Mafia уже настолько древняя, что нарезку в конце ролика из её футажей скл…

20.10.2016
49K
170
Трудности перевода. Deus Ex: Mankind Divided

Что может быть лучше, чем через три недели после релиза Deus Ex: Mankind Divided ознакомиться с концентрированной выжимкой из её локализации? Почти без спойлеров, почти без сарказма и почти без цензур…

15.09.2016
42K
209
Трудности перевода. Deus Ex: Human Revolution

Что может быть лучше, чем за неделю до релиза Deus Ex: Mankind Divided вспомнить все спойлеры Deus Ex: Human Revolution? Ну и заодно не помешает пройтись по её локализации. Отвратительные акценты, изб…

15.08.2016
51K
236
Трудности перевода. Dead Space

Любимая в народе локализация Dead Space рано или поздно должна была попасть под наш «труднопереводимый» скальпель. Так ли всё хорошо, как нам помнится, или отечественный «космос» всё же мёртв, узнаем …

15.07.2016
56K
246
Трудности перевода. Uncharted 4: A Thief's End

Naughty Dog «концом вора» грандиозно подвела черту под Uncharted, как бы двусмысленно это ни звучало. И оставить без внимания локализацию очередной игры этой студии было бы преступлением. Так что «Тру…

15.06.2016
40K
132
Трудности перевода. Quantum Break

Всё, что нужно знать о локализации Quantum Break. Нытьё о кривом переводе, нытьё о кривом озвучении, нытьё о кривом портировании. Всё как вы любите. И даже без спойлеров!…

15.05.2016
43K
199
Трудности перевода. Batman: Arkham Asylum

Вы сами этого просили… Нет, не так. Вы сами напросились! (Зловещий смех Джокера.) Встречайте долгожданный разбор локализации Arkham Asylum.…

15.04.2016
52K
243
Прямой эфир
Наверх ↑