Меню
StopGame  Трудности перевода

Самое актуальное

  • Итоги десятилетия: Ностальгируем по 2014-му
  • Итоги десятилетия: Ностальгируем по 2015-му
  • Итоги десятилетия: Ностальгируем по 2016-му
  • Encased: Превью по ранней версии
  • Блоги. Трудно быть некромантом | Обзор дилогии NecroVision
  • Блоги. Как Papers Please копает вглубь тоталитарного государства
  • Итоги десятилетия. Год 2013-й / StopGame Яндекс.Плюс
  • «Инфакт» от 17.01.2020 — Horizon: Zero Dawn на PC, перенос Cyberpunk 2077, Rainbow Six Siege: Road to S.I., «Безумный Майлз»…
  • Super Crush KO: Обзор
  • VR-безумие / Уэс и Флинн играют в VR
  • Итоги десятилетия. Год 2014-й / StopGame Яндекс.Плюс
  • Cuisine Royale: Обзор
  • LAYERS OF FEAR VR. Рисуем завод кирпичей (хоррор-стрим)
  • Итоги десятилетия. Год 2015-й / StopGame Яндекс.Плюс
  • Блоги. Достижения в играх: дар или проклятие?
  • Блоги. История серии Mobile Suit Gundam. Часть #0 Введение
  • Как PlayStation 2 завоевала весь мир
  • SG + Яндекс = Лендинг Десятилетия
  • Nier: Automata. Итоги десятилетия: 2017
  • Итоги 2019-го игрового года
  • «Ядерный титбит». Авторов игры уже посадили? [Разбор полётов]
  • Итоги десятилетия. Год 2016-й / StopGame Яндекс.Плюс
  • Axiom Verge: Обзор
  • Юрий Матвеев: «Спектрофон», «Звёздное наследие», игры 90-х
  • Одна рука здесь, другая там / Марафон HALO на StopGame
  • Immortal Realms: Vampire Wars: Превью по бета-версии
  • Итоги десятилетия. Год 2017-й / StopGame Яндекс.Плюс
  • Cthulhu Saves Christmas: Обзор
  • СВОЯК. Итоговая игра
  • Итоги десятилетия: 2019

Трудности перевода

Трудности перевода
Трудности перевода. The Elder Scrolls V: Skyrim

Всесторонний разбор русской локализации The Elder Scrolls V: Skyrim. Мы просто не могли обойти пятую TES стороной.…

15.08.2018
117K
363
Трудности перевода. Detroit: Become Human

Интерактивное кинцо от Дэвида Кейджа обычно способно козырнуть годной локализацией на русский язык. Держит ли марку Detroit: Become Human? Ответ зарыт где-то в этом ролике.…

16.07.2018
79K
182
Трудности перевода. Far Cry 5

Детальный разбор очередной локализации от нашей любимой студии Logrus. На этот раз к ней в руки попала Far Cry 5.…

20.06.2018
71K
165
Трудности перевода. God of War

Из Греции в Мидгард, из стандартной локализации 2010 года прямиком в… чистилище. Все грехи русской локализации новой God of War в одном видео.…

15.05.2018
71K
263
Трудности перевода. God of War III

Надрывающий горло Сергей Чонишвили, Геракл с не по габаритам высоким голосом, чудеса липсинка и тому подобное наследие школы озвучивания 2010-го года под скальпелем «Трудностей перевода» накануне выхо…

15.04.2018
72K
165
Трудности перевода. Far Cry 4

Очередная божественная локализация от авторов русской версии Watch Dogs, на описание великолепия которой не хватит мировых запасов сарказма. Пришло время её разобрать по косточкам!…

15.03.2018
77K
145
Трудности перевода. Portal и Portal 2

В очередной раз ныряем с головой в классику. На этот раз под раздачу попадают локализации первой и второй Portal.…

15.02.2018
62K
184
Трудности перевода. Dead Space 2

Подробнейший и актуальнейший разбор фанатской локализации Dead Space 2 от творческого объединения CGInfo, в своё время подарившего нам дубляж BioShock Infinite.…

15.01.2018
65K
181
Трудности перевода. Wolfenstein 2: The New Colossus

Кинематографичная постановка, серьёзные актёры на главных ролях, отличная детализация лицевой анимации, сложная звукорежиссура. Столько всего, о что может споткнуться русская локализация Wolfenstein 2…

16.12.2017
58K
177
Трудности перевода. Dragon Age: Origins

Дождались! Даже анонс следующей игры в серии ещё не прогремел, а разбор локализации Dragon Age: Origins уже опубликован!…

29.11.2017
63K
204
Трудности перевода. Homefront: The Revolution

Перед вами подробный разбор российской локализации Homefront: The Revolution. Локализации, которую вопреки всем современным тенденциям делал местный издатель, а не какая-нибудь польская студия-полигло…

15.10.2017
62K
149
Трудности перевода. The Punisher

Самое время обмазаться старьём. Разбираем по пунктам локализацию настолько древнюю и настолько меметичную, что вы не могли не просить взять её в «Трудности перевода», а я не смог её проигнорировать.…

15.09.2017
60K
171
Трудности перевода. Dishonored 2

«Далила» — и этим всё сказано. А если вам нужны подробности того, как российская локализация изменила Dishonored 2, то запускайте это видео. Но опасайтесь спойлеров, их тут полно!…

15.08.2017
48K
173
Трудности перевода. Metro Redux

Время посмотреть в другую сторону — в сторону русской игры, локализованной на английский язык… Но поскольку ничего, подходящего под это описание, под рукой нет, разберём Metro 2033 и Metro: Last Light…

15.07.2017
69K
212
Трудности перевода. Horizon: Zero Dawn

Локализации от Sony довольно интересно разбирать. Они всегда… разные. Сегодня на повестке дня Horizon: Zero Dawn. Хорошая работа локализаторов, но плохая локализация.…

15.06.2017
50K
217
Трудности перевода. Half-Life 2

Бой не на жизнь, а на победу в холиварах между двумя локализациями Half-Life 2. Всё о дубляже и переводе классики начала нулевых.…

23.05.2017
61K
267
Трудности перевода. Heavy Rain

Сегодня мы вновь окунёмся в кинцо от Дэвида Кейджа и узнаем, чем отличается «синематик экспириенс» дублированной на русский версии Heavy Rain: Remastered от оригинала.…

15.04.2017
62K
181
Трудности перевода… трейлера Destiny 2

Весеннее солнышко освещало бренную землю, приятный ветерок щекотал крыши домов, ничего не предвещало беды. Но тут без объявления войны на просторы Интернета был вброшен официальный дублированный трейл…

01.04.2017
18K
82
Трудности перевода. «Mass Effect. Золотое издание»

Mass Effect: Andromeda не за горами, так что пришла пора вспомнить, почему ролевые игры от Bioware больше не озвучиваются на русском. На самом деле не из-за «Золотого издания» самой первой Mass Effect…

15.03.2017
73K
367
Трудности перевода. Watch Dogs 2

После знакомства с локализацией первой части Watch Dogs локализацию второй и трогать-то страшно было. Но всё оказалось не так печально, хоть и неоднозначно.…

15.02.2017
51K
120
Прямой эфир
Наверх ↑