Всесторонний разбор русской локализации The Elder Scrolls V: Skyrim. Мы просто не могли обойти пятую TES стороной.
Читай также
Всесторонний разбор русской локализации The Elder Scrolls V: Skyrim. Мы просто не могли обойти пятую TES стороной.
Лучшие комментарии
Артём КирневВ любом случае — удачи, Денис.
Уверен ты начнёшь делать что-то не менее годное
У меня это заканчивается тем, что я захожу в игру и такой: «Так, ёпта, как я очутился в этом подземелье, куда собирался идти и что хотел делать с этими горами непонятного хлама в своем инвентаре?» В итоге забиваю, через пару лет покупаю Скайрим на новой платформе, начинаю заново и снова забрасываю примерно на 30 часу С:
Ну то есть, на самом деле, разве в этом совсем нет логики?
В стиле РП можно даже обзоры современных игр пилить, потому что пара, которая обсуждает вообще всю игру от корки до корки, это совсем не то, что обычный формат рецензий, где автор один и пытается не спойлерить отдельные моменты.
Так выглядит современная магия xD
«Чёт я давно не играл Скайрим, пойти поиграть что ли?»
И идёшь играть или не идёшь, но думаешь зайти попозже.
Остается пожелать только новых проектов и грандиозных идей… Но, черт, как без «Трудностей перевода» теперь?!