30 сентября 2013 30.09.13 30 379

Sony на «Игромире 2013»: российская премьера PlayStation 4

Как и ожидалось, Sony Computer Entertainment Europe непременно примет участие в выставке интерактивных развлечений «Игромир 2013», где не только представит всем посетителям новинки индустрии, заточенные под фирменную консоль нынешнего поколения PlayStation 3 и PlayStation Vita, но и впервые в России продемонстрирует возможности PlayStation 4.

Итак, стенд PlayStation ищите в третьем зале первого павильона «Крокус Экспо». Именно там 3 октября в 16:00 всех специалистов игровой отрасли и средств массовой информации ждет пресс-конференция с генеральным менеджером PlayStation в России и СНГ Сергеем Клишо, после чего свои новые проекты представят соучредитель Quantic Dream Гийом де Фондомье (Guillaume de Fondaumiere) («За гранью: Две души»), главный дизайнер Media Molecule Рекс Кроули (Rex Crowle) («Сорванец») и продюсер Guerrilla Games Пориа Торкан (Poria Torkan) («Killzone: В плену сумрака» для PlayStation 4).

С 4 октября прикоснуться к эксклюзивам для PlayStation 3 и 4 смогут уже все остальные гости «Игромира 2013». Здесь Sony обещает и напряженный психологический триллер «За гранью: Две души», и экшен про выживание в постапокалиптическом мире «Одни из нас», и «Кукловода», и приключенческие игры для Wonderbook: «Детектив Диггз», «Книга Заклинаний», «Книга Зелий», «Прогулки с Динозаврами». Для любителей автосимуляторов на стенде PlayStation найдется и Gran Turismo 6. Про поклонников PS Vita тоже не забыли. На выставке их ждут «Disney Epic Mickey: Две легенды», «Сорванец», «Killzone: Наемник» и Soul Sacrifice.

Хотя что-то нам подсказывает, что основная очередь выстроится все-таки отнюдь не на «Сорванца». Как-никак в том же павильоне пройдет демонстрация возможностей консоли нового поколения PlayStation 4. Каждый желающий сможет взять в руки DUALSHOCK 4 и испробовать на некстгенной платформе такие игры, как Drive Club, Knack, Octodad, Hohokum, Contrast и Assassin's Creed 4: Black Flag. Помимо всего прочего, посетители «Игромира 2013» получат шанс изучить приложение The PlayRoom и оценить новые сервисы, превращающие часть пространства вокруг игрока в высокотехнологичную игровую площадку.

В предпоследний же день выставки (5 октября) Sony проведет массу конкурсов, а также турнир по GT6, в котором разыграет сноуборд Burton.


Все наши новости в телеграм канале Наши новости в телеграм канале
46
3.8
21 оценка
Моя оценка
6.7K
4.6
5 717 оценок
Цена от 149 ₽
Моя оценка

Contrast

Платформы
PC | PS3 | PS4 | PS5 | X360 | XONE | XBOXSX | Android
Теги
Дата выхода
15 ноября 2013
636
3.9
347 оценок
Моя оценка
3.7K
3.8
2 348 оценок
Цена от 78 ₽
Моя оценка
294
4.1
195 оценок
Моя оценка

Tearaway

Платформа
PSV
Теги
Дата выхода
20 ноября 2013
283
4.4
154 оценки
Моя оценка

Soul Sacrifice

Платформа
PSV
Теги
Дата выхода
7 марта 2013
45
4.1
19 оценок
Моя оценка
148
3.5
43 оценки
Цена от 499 ₽
Моя оценка
311
3.3
233 оценки
Цена от 149 ₽
Моя оценка
295
3.7
271 оценка
Цена от 199 ₽
Моя оценка
702
3.4
542 оценки
Цена от 150 ₽
Моя оценка
7.2K
4.3
5 550 оценок
Цена от 49 ₽
Моя оценка
312
4.4
256 оценок
Моя оценка
98
4.1
41 оценка
Моя оценка

Hohokum

Платформы
PC | PS3 | PS4 | PS5 | PSV
Теги
Дата выхода
12 августа 2014
35
3.9
14 оценок
Цена от 174 ₽
Моя оценка

Лучшие комментарии

Как же бесят все эти переведённый названия игр. Ненавижу российских локализаторов.
Помню, как увидел в магазине диск «Дурная репутация», сразу подумал: «о наши опять какую нибудь хрень типа месть боксера сделали», только потом до меня дошло, что речь шла об infamous
И не говори! Лучше бы переводом «озвучки» как следует занимались! А не текст «на коробочке» переводили -_- С этим любой может справиться -_-
Бывают удачные.
Например, тот же «За гранью: Две души». По-моему очень красивое название получилось.
Нормально фильмы локализуют

Т.е., например, когда фильм «Seeking Justice» выходит в российский прокат под названием «Голодный кролик атакует» — это по-твоему нормально? Или когда «Demons Never Die» переводят как «Дети-самоубийцы»? Или когда «World War Z» переводят как «Война миров Z»? Таких примеров масса. Хотя гораздо больше наши прокатчики, конечно, любят просто делать дебильные приписки к названиям фильмов. Типа «Home» перевести как «Дом. История путешествия», или «Pain & Gain» как «Кровью и потом: Анаболики», или «Constantine» как «Константин: Повелитель тьмы».
Когда смотришь на такие «переводы» названий, создаётся острое ощущение, что наши прокатчики держат зрителей за умственно отсталых. Не знаю, что в этом может быть нормального.
«Элизиум: рай не на земле»(«Элизиум») надо было еще включить в список бессмысленных приписок.
Единственный фильм с не измененным названием за последнее время, который мне приходит в голову это «Обливион».
Красиво-то оно красиво, а как ты догодаешься, что это та игра придя в магазин например ) Подскажите, я ищу beyond, извините у нас есть только за гранью вашего понимания )
У меня также было. Или вот например новый бэтмен: «Летопись Аркхема»-ну вообще звиздец.
Да ладно, по сравнению с переводом названий фильмов с играми ещё всё хорошо.
Мне даже интересно стало как переведут фильм NFS. В трейлерах пока пишется «Жажда скорости», но кто знает что в голову придет нашим чудо переводчикам.
Infamous, кстати отлично переводится как «бесславный».По мне, так гораздо лучше дурной репутации.
А я уже отложил двадцатку на ps4, надеюсь хватит))
Секунд десять сначала втыкал, что за хрень, пока про beyond не вспомнил)
Уговорили, покупаю билет. Жаль только, что от большого наплыва младших школьников и дошколят в выходные вряд ли удастся к стенду подойти. Зато смогу пообщаться с местными косплейщиками. На прошлом «Игромире» некоторые даже не в курсе были персонажа какой игры они изображают.
А разве не сони занимается локализацией эксклюзивов?
По крайней мере политика перевода названий их рук дело.
Не знал что коварные лапы наших локализаторов добрались и до игр. Издевательства над фильмами им мало.
Жаль, что не всегда так гладко получается.
Типа оригинальные названия не доносят смысл произведения. Режиссёры и продюсеры самих фильмов настолько глупые, что не могут выбрать хорошее название. Не то что российские прокатчики.
Т.е. ты считаешь, что если людям что-то сильно не нравится, то они должны сидеть и молчать в тряпочку?
Читай также