Независимая студия AtomTeam анонсировала ATOM RPG 2 — полноценный сиквел своей постапокалиптической ролевой игры ATOM RPG.
Это тактическая CRPG, события которой разворачиваются в альтернативной вселенной, где холодная война переросла в полномасштабный конфликт. На момент анонса особых подробностей сиквела нет. Авторы лишь опубликовали дебютный трейлер и короткое описание:
ATOM RPG 2 это тактическая CRPG с глубоким сюжетом, действие которой разворачивается в мире, где холодная война закончилась настоящей катастрофой. Исследуйте открытый мир, который живет по своим правилам. Вертикальный дизайн локаций, напряженные тактические бои и интерактивная глобальная карта требуют внимания и взвешенных решений. Занимайтесь выживанием, строительством, рыбалкой, гонками и другими занятиями, расширяя свое влияние на территории. Ваш выбор влияет на судьбу цивилизации и на то, каким окажется ее новое возрождение.ATOM Team
ATOM RPG 2 заявлена только для ПК (Steam) без русской локализации. Дата релиза пока неизвестна.
Читайте наш обзор первой части
Лучшие комментарии
Первая дилогия целиком состояла из отечественной постапокалиптики и была переполнена отсылками к советской культуре и подавляющее большинство игроков были русскоязычные, и составившие игре основную кассу. Делать сиквел без русского языка? Да они гении, полный провал Свордхевена, который на пике собрал аж 610 игроков, ничему не научил.
Играл в первую часть. Вполне себе такая игра. А когда был тезис, что это игра от отечественного разработчика, так вообще гордость брала. Потом они как-то сменили скрепы, а теперь окончательно скурвились. Ну, их выбор. Играть я в это не буду
Блин, ну мне очень нравится первая часть и Трудоград, сыграю и во вторую, че уж. Но отказ от русского языка в принципе это... ну... даже сложно как-то охарактеризовать. В высшей степени тупо. И я еще даже мог бы понять, если б у них был случай Сталкера 2, где разрабы украинскую локализацию завезли, а русскую нет. Так нет жеж, в Атом 2 я щас чекнул, и украинской не заявлено.
То есть это игра от русскоязчных разрабов про бывший Советский Союз, одной из отличительных черт которой всю дорогу были постсоветские приколы, в которой нет русского языка. Образцово конечно себе в колено стреляют ребята.
Жалко серию.
Ну, честно сказать, после первой части был осадочек, из-за перебора по мемесам. Но если, официально заявить, что вторая теперь не на ру аудиторию, то это сравнимо с закапыванием без лопаты. СНГ аудитория, хотя бы выкупала, что мемчик, а что на серьёзных щах. Носители инглиша, скорее всего, не будут так благосклонны, и будут воспринимать игру, как трешак, который пытается выехать на олдах фолыча 1-2.
Кринжовый текст никуда не денется ?
Штош, игры все таки не про Россиию, а про общее прошлое. Да и команда из Латвии. Посмотрят на конверсию добавление в список желаемого, и если не будет критичного минуса по сравнению с оригиналом то так и выпустят. Ну или придется извинятся, мол точно будет на релизе, команда пока не успевает. Не первый проект который мечется между принципами и прибылью)