30 мая 2023 30.05.23 16 3470

GamesVoice опубликовала русскую озвучку Silent Hill 3

 

Труженики из GamesVoice закончили работу над ещё одним проектом — Silent Hill 3 теперь снабжена русским дубляжом. Скачать озвучку можно здесь, а поделиться впечатлениями или сообщить об ошибке — вот тут.

Роли озвучили (список неполный):

  • Хизер Мэйсон — Мария Иващенко (Элой в дилогии Horizon, Зельда в Breath of the Wild).
  • Дуглас Картланд — Владимир Антоник (Мельник в Metro: Exodus, Клифф в Death Stranding, Весемир в «Ведьмаке 3»).
  • Клаудия Вульф — Ольга Зубкова (русский голос Кейт Бланшетт во «Властелине колец», «Хоббите» и не только).
  • Винсент Смит — Иван Чабан (Человек-паук в Marvel’s Spider-Man и киновселенной Marvel).
  • Леонард Вульф — Михаил Белякович (Кратос в последних God of War, торговец в ремейке Resident Evil 4).

Напомним, до конца года GamesVoice также выпустит полную локализацию для Hogwarts Legacy. Кроме того, продолжается сбор средств на озвучку Star Wars Jedi: Survivor.


Поддержи Стопгейм!

Silent Hill 3

Платформы
PC | PS2 | PS3 | X360 | XONE | XBOXSX
Жанр
Дата выхода
23 мая 2003
1.7K
4.4
1 028 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

Ходят слухи, что на Земле постоянно появляются новые люди, которые не играли просто потому, что не успели. Им озвучка наверняка придётся кстати :)

Осталось дождаться озвучку по Hellblade

Ну не настолько культовая, как вторая часть, но да. В определенных кругах SH3 считается «последним хорошим Сайлент Хиллом».

Для того чтобы играть в игры они должны быть «культовыми»? Относительно игры это прямой сивел первой части серии.

Актёры дубляжа не переводят — они либо озвучивают, либо дублируют. Переводят переводчики текста. Это как раз авторские переводчики синхронисты переводили и озвучивали сами, по большей части =X

Вау, внезапно! Прохожу вот сейчас второй раз, так привыкла к оригинальным голосам, особенно к шкодной Хизер. Значит третий раз пройду с русской, звучит неплохо.

Именно после четвёрки франшиза пошла на спад...

Прям как только она вышла...

Нет, всё таки её ещё можно назвать «Последним хорошим Сайлент Хиллом», но уж точно не таким как трилогия...

Официальный дубляж по сути мёртв, что им ещё делать-то? На заводы идти?

Хизер эмоций не хватает. Остальные очень неплохо.

Все так плохо с работой сейчас что профессиональные актеры дубляжа решили переводить вообще все?

Мне кажется, что для каждого культовая та, в которую поиграл впервые, потому что о её мировой культовости ещё нужно было как-то узнать, без интернета и профильных журналов. Как бы я не любил вторую и как часто её не перепроходил, но для меня «комната» — лучшая

что бы заценить «культовую русскую озвучку»)

Ещё существуют люди, которые за столько лет после выхода игры не прошли SH3 именно по причине отсутствия русской озвучки?

Я не играл. Она чем-то культовая?

Читай также