Аниме от Netflix: Devil May Cry, Tomb Raider и Far Cry: Blood Dragon
Netflix провела трансляцию, посвящённую своим анимационным проектам. Там было несколько лент, связанных с видеоиграми.
Devil May Cry
Сериал, о котором впервые заговорили ещё в ноябре 2018-го, наконец получил первый тизер.
- Шоураннер — Ади Шанкар (Adi Shankar; «Кастлвания»).
- Производство — южнокорейская Studio Mir («Легенда о Корре», «Dota: Кровь дракона»).
- Руководитель Devil May Cry Хидэаки Ицуно (Hideaki Itsuno) обещает, что «как следует присмотрит» за сериалом.
Дата выхода не уточняется.
Tomb Raider: The Legend of Lara Croft
Ещё один проект, о котором уже сообщалось ранее. Подробностей почти никаких:
- Обещают показать «знаковое становление Лары Крофт».
- Главную героиню озвучивает Хэйли Этвелл (Hayley Atwell; Пегги Картер в киновселенной Marvel, «Столпы Земли»).
- Производство — Legendary Television.
Дата выхода не уточняется.
Captain Laserhawk: A Blood Dragon Remix
Сериал по мотивам Far Cry: Blood Dragon. Анонсирован давно, трейлеры уже были.
- Завязка: «Киборг-суперсолдат, которого нарекли врагом государства, пытается найти причины сражаться дальше посреди антиутопического общества, где всё не то, чем кажется». В сюжете зачем-то есть Рэйман.
- Шоураннер — Ади Шанкар («Кастлвания»).
- Производство — Ubisoft Film and Television.
Дата выхода — 19 октября.
Castlevania: Nocturne
Первые семь минут Nocturne — спин-оффа «Кастлвании» от Netflix.
- Сюжет строится вокруг становления Рихтера Бельмонта и вампиров времён Великой французской революции.
- Шоураннер — уже не Ади Шанкар, а Кевин Колде (Kevin Kolde; продюсер «Кастлвании» и «Времени приключений»).
- Производство — Project 51 Productions и Powerhouse Animation.
«Кастлвания: Ноктюрн» стартует уже вот-вот, 28 сентября.
Читай также
Лучшие комментарии
Далеко не всегда, есть такой себе Драгон ейдж, и ужасная Драгонс догма.
Японцы вообще все мультфильмы называют аниме
Это не аниме. Режиссер индо-американец, студия корейская, сделано на производственных мощностях США, от японского там только некое сходство стилистики и Ицуно, который «мамой клянусь, присмотрю за сериалом».
По такой логике Том и Джерри, например, не мультсериал, а картун. Оттого, что ты просто транслитерировал слово «анимация», ссылаясь на страну производства, не значит вообще ничего. Но именно японская анимация задала стиль тому, что мы называем сегодня «аниме», а то, что теперь этот стиль заимствуют китайцы и корейцы, не делают данные мульты отдельным жанром.
Эм, я как бы согласен с этим. Наверное как-то не так написал. У нас это всё — мультфильмы.
Ну пусть сходят и пересмотрят. Я главный фанат серии вообще)) Да, там хорошо всё нарисовано, и есть пару годных атмосферных эпизодов, но ни одного по-настоящему интересного боя (вжух-вжух две секунды и Данте всех нагнул), и общий сюжет в целом такой себе, как ты и сказал. Явный коммерческий продукт.
Jack of BladesДа потому что Аниме, это сокращение с японского Анимация.
P.s. Скажи Хаяо Мидзаки что его фильмы это аниме — много чего выслушаешь «лестного».
Имхо, Рэйман вообще не в тему для жестокого мульта. Я всë понимаю, коллабы, но это странно.
Дантеса ждëм.
А я видел, они не очень.
Как-то встречал забавный термин «Америмэ» — думаю он наиболее емко отражает представленные проекты, в контексте стилистики и региона производства...
Никто. Никогда. Не вернётся в 2007.
I want to believe
Какой стиль? Что общего у Атаки титанов и Мадоки? Или у Клинка с Созданным в бездне? НИЧЕГО кроме страны происхождения. Стиль в аниме вообще меняется каждое десятилетие.
В японском языке слово «аниме» обозначает любую анимацию, вне зависимости от её стиля и страны производства. Японская анимация отличается от мультфильмов других стран, предназначенных, в основном, для просмотра детьми, большая часть выпускаемого аниме рассчитана на подростковую и взрослую аудиторию. Аниме это просто сокращение от Анимация и не жанр и стиль.
Монстр и Vampire Hunter D. Осторожно, люди! Будьте очень аккуратны! Есть шанс, что вы их перепутаете с АНИМЕ!
А мне только первый сезон зашел, на втором сезоне Кастлы я чуть не уснул от скуки.
PSG хоть и оммаж на Powerpuff Girls, но содержит достаточное количество «аниме», чтобы оно стало таковым.
Если какая-нибудь страна, кроме Японии сделает мультик с гигантскими глазами, фансервисом и с анимацией в три кадра за секунду, то это всё еще будет аниме.
А, подождите, это же любое аниме из Китая и Кореи.
Катана, сделанная в США, все еще катана. То что японцы закладывают двойные смыслы в слова, не означает, что оно теперь монополизирует право на «правильное» толкование.
Шутишь?
А Спайдер-Верс и История игрушек наверно дофига похожие, ага. Давайте теперь для каждой студии отдельное обозначение выдумаем, что уж мелочится.
Потому что мы говорим о заимствовании стиля, а не его происхождении. И в этом контексте культурный отпечаток уже не играет роли.