В 1996 году в Microsoft Office дебютировали помощники, которые пытались подсказывать, как лучше работать с программами пакета. Считается, что на самом деле они скорее раздражали, чем помогали. Ассистентов было несколько, но по умолчанию стоял Скрепыш — он-то и замемился больше всех.
Теперь Скрепыш есть в Halo Infinite — он спрятался в недрах меню вместе со стартом второго сезона. Скрепыша позволят повесить как брелок на оружие, наклеить как эмблему или поставить на свою карточку Спартанца. В данный момент ассистент заблокирован: в описании сказано, что он станет доступен в течение второго сезона, но когда именно, не уточняется.
В качестве изготовителя Скрепыша указана FOTUS — это внутриигровая компания, которая формально существует в лоре Infinite, хотя на деле ей приписывают элементы, основанные на мемах сообщества Halo и/или реального мира. То есть Скрепыша как бы внесли в историю франшизы, но как бы не совсем серьёзно.
На Reddit шутят, что из Скрепыша нужно сделать ещё и личный ИИ. Это особый элемент кастомизации в Infinite, который комментирует события в матче и появляется в игре, когда вы, например, взламываете терминал. Скрепыш как раз очень любит помогать нуждающимся бесполезными советами!
Бонусный контент для тех, кто играет на русском, — небрежная локализация. Clippy перевели как «Скрепка» (хотя в официальной русской версии Microsoft Office его называли именно Скрепышом), а одно из двух описаний попросту неправильно переведено: Скрепыш не писал план, а присутствовал при его написании — видимо, намёк на то, что он сидел в Word, где составляли план.
Бонусный контент для тех, кто играет на русском, — небрежная локализация. Clippy перевели как «Скрепка» (хотя в официальной русской версии Microsoft Office его называли именно Скрепышом), а одно из двух описаний попросту неправильно переведено: Скрепыш не писал план, а присутствовал при его написании — видимо, намёк на то, что он сидел в Word, где составляли план.
Бонусный контент для тех, кто играет на русском, — небрежная локализация. Clippy перевели как «Скрепка» (хотя в официальной русской версии Microsoft Office его называли именно Скрепышом), а одно из двух описаний попросту неправильно переведено: Скрепыш не писал план, а присутствовал при его написании — видимо, намёк на то, что он сидел в Word, где составляли план.
Бонусный контент для тех, кто играет на русском, — небрежная локализация. Clippy перевели как «Скрепка» (хотя в официальной русской версии Microsoft Office его называли именно Скрепышом), а одно из двух описаний попросту неправильно переведено: Скрепыш не писал план, а присутствовал при его написании — видимо, намёк на то, что он сидел в Word, где составляли план.
Бонусный контент для тех, кто играет на русском, — небрежная локализация. Clippy перевели как «Скрепка» (хотя в официальной русской версии Microsoft Office его называли именно Скрепышом), а одно из двух описаний попросту неправильно переведено: Скрепыш не писал план, а присутствовал при его написании — видимо, намёк на то, что он сидел в Word, где составляли план.
Бонусный контент для тех, кто играет на русском, — небрежная локализация. Clippy перевели как «Скрепка» (хотя в официальной русской версии Microsoft Office его называли именно Скрепышом), а одно из двух описаний попросту неправильно переведено: Скрепыш не писал план, а присутствовал при его написании — намёк на то, что он скреплял бумаги плана.
а одно из двух описаний попросту неправильно переведено: Скрепыш не писал план, а присутствовал при его написании — намёк на то, что он скреплял бумаги плана.
Там написано что-то типа «Не говори мне, что написано в плане, Спартанец. Я присутствовал при его написании.» Это разве не намек на то, что боевой план написали в Word, а Скрепыш был в Word в качестве помощника?
Лучшие комментарии
А що с ним? Жду отдельную игру про него, в которой все время нужно что то искать )
ДЕНИИИИИИИС!
Порадуемся за дедов, которые помнят.
Насколько же приятен и понятен был интерфейс ХРюши.
Всегда стояла собачка Rover вместо стандартной скрепки Clippy. Будет забавно, если добавят и остальных помощников.
Там написано что-то типа «Не говори мне, что написано в плане, Спартанец. Я присутствовал при его написании.» Это разве не намек на то, что боевой план написали в Word, а Скрепыш был в Word в качестве помощника?
Это ещё и отсылка к словам Аслана из «Лев, колдунья и платной шкаф»
Верните Тузика, я Геймпасс буду постоянно покупать!
что ты наделал? сижу и плачу, мужик 32 годов от роду, женат ='(
Ну, кстати, да. Похоже, я немножко не в ту степь подумал!
А где надоедливые барашки?
потому что ле классик
А там настраивать помощника можно было? Просто интересно