В Китае срочно отменили прокат Monster Hunter из-за сомнительной шутки в фильме
Экранизация Monster Hunter едва успела сунуть нос в кинотеатры Китая, как моментально столкнулась со скандалом: одну из глуповатых шуток в фильме посчитали оскорбительной, после чего началась бомбардировка всего, что связано с Monster Hunter.
Лента дебютировала в широком прокате вчера, 4 декабря. Отрывок, с которого всё понеслось, приводит эксперт по азиатскому рынку Дэниел Ахмад (Daniel Ahmad). В сцене солдаты едут на машине и переговариваются:
— What?
— Look at my knees. What kind of knees are these? Chinese!
Шутка просто так не переводится, поэтому поясняем: knees («колени») созвучно со второй половиной слова chinese («китайский»). Собственно, это созвучие — вся шутка (по крайней мере, вне контекста фильма).
Проблема в том, что существует очень похожее выражение: Chinese, Japanese, dirty knees, look at these. В XX веке эту рифмовку пели дети в англоязычных странах в качестве издёвки над сверстниками азиатского происхождения. Соответственно, выражение считается расистским.
При этом в субтитрах на китайском используется другая идиома: 膝下有黄金, что-то вроде «Под коленями у мужчины золото, он преклоняется только перед небесами и матерью». Оно означает, что мужчина должен быть гордым и не пресмыкаться перед другими.
Использование каламбура, похожего на расистскую рифмовку, привело к скандалу в Китае. Клип с chi-knees разлетелся по местным социальным сетям и вызвал гнев в сообществе. Например, Monster Hunter: World в Steam стали засыпать отрицательными отзывами по типу таких: «Wanna guess what kind of knees are these Capcom?», «What kind of knees are these? I can't breathe», «Fxxk you Capcom, you fxxkin' racist piece of ♥♥♥♥» — и «This is my first review on steam. Chinese, Japanese, dirty knees, what are these, huh? F++k you Capcom».
На момент написания новости обзоры World за последние 30 дней стоят на отметке 73 %, но на графике уже заметен всплеск дизлайков.
Китайские ветви Capcom в срочном порядке опубликовали официальное заявление: они сказали, что знают о скандале, но подчеркнули, что не занимались производством фильма и сообщили о ситуации ответственным лицам из киноиндустрии.
Сразу после скандала кинотеатры начали отменять показы «Охотника на монстров». В социальных сетях стали проводить чистки: в Weibo по запросу Monster Hunter Insults China ничего не находилось. Пошли слухи, будто прокатчики готовят перемонтированную версию фильма, где вырезана злосчастная шутка, — только после этого «Охотник на монстров» вернётся на экраны.
Как рассказывает Variety, некоторые китайцы посчитали это трусостью со стороны Tencent Pictures — подразделения китайской корпорации Tencent, которое участвовало в съёмках экранизации. «Если не будет серьёзного наказания, в будущем все, кто хочет оскорбить Китай, будут просто оскорблять Китай и думать, что это сойдёт им с рук, ведь китайцам достаточно показать версию с вырезанными оскорблениями», — пишет один из пользователей Weibo. «Ха, так вы просто вырежете оскорбление, но не станете запрещать фильм полностью? Ну что же, вперёд, помогайте иностранцам избегать позора!» — пишет другой.
Не исключено, что после такого скандала «Охотник на монстров» больше не появится в Китае вообще — даже в перемонтированном виде. Но это нанесло бы чудовищный удар по кассовым сборам: мало того что Китай сам по себе огромный кинорынок, так и Monster Hunter в стране весьма популярна.
Лучшие комментарии
CtypikУверен на все 100, что первые, кто поднял эту тему в интернете сделали это не из-за оскорбления, а исключительно из-за возможности похайпить. Даже страшно представить, как дрожали их ручки и горели глаза, когда они это писали.
А вообще все какие то излишне нежные стали...
Блин, не люблю вот такую систему бомбардировок оценок.
Ведь сама игра этого же не заслужила, почему они давят на невиновного?
PanakaВсе работает по той же схеме, по которой на западе давят невиновных — потому что могут и потому что нужно найти на ком оторваться.
Какой придурок диалоги писал там?
На секунду абсрагируясь от оскорбленных китайцев, двавайте, оценим усердие, которое 4-летний сын сценариста вложил в эту шутку
У меня похожая ситуация: очереди дальнобойщиков на границе доходят до моего дома и время от времени дальнобойщики решают протестовать против того, что их долго не пускают, и начинают всей колонной гудеть по полчаса, при том ночью перед будним днём. Будто это я виноват, что их не пускают
Это все монголы!
Мда, их сценаристу явно не хватало людей.
Когда представляют русских злыми, алкоголиками, бомжами, то все нормально, а это ДРУГОЕ ВЫ НЕ ПОНИМАЕТЕ!
Рашн коммьюнити не занимает такую большую долю рынка как коммьюнити китайское
Российское комьюнити вспомнив про всю ту клюкву в кино и играх которую запад лил десятилетиями.
Чинг чонги ошалели.
Развелось блин обиженок, каждый день что-то кого-то оскорбляет.
Феминистки, ЛГБТ,* чёрные и китайцы. Четыре всадника срачей.
* Деятельность международного общественного движения ЛГБТ признана экстремистской и запрещена на территории Российской Федерации
А собственно, для чего снимаются заведомо дерьмовые фильмы?
Китайцы больно нежные стали. А прикиньте им еще фаерволл отключат и все эти полтора миллиарда хлынут в сеть.
До сих не могу им простить, что из-за их «чувств» удалили годный хоррор Devotion из Стима.
А тебя сажать за заражение двух домов чумой. )
Есть подозрение, что вся соль в том, что говорил эту шутку персонаж НЕ азиатского происхождения.
Ну, вы знаете как это работает. Чёрным можно шутить пор черных, азиатам — про азиатов, а инвалидам можно шутить про инвалидов, однако иначе — это уже оскорбление.
Эх, люблю запах двойных стандартов по утрам.
Для особо долбанутых китайцев одно слово Тайвань уже считается оскорбительным, чего уж там до шутки XD
В случае с CoH2 реакция всё-таки более оправдана — разрабы там не только выставили всё советское командование кучей придурков, но ведь ещё и хвастались, что якобы «игра исторически достоверна».
Напомнило xD