Российский прокатчик предлагает изменить название фильма «Безумный Майлз» на «Пушки Акимбо»
Название фильма Guns Akimbo с Дэниэлом Рэдклиффом (Daniel Radcliffe) в главной роли у нас перевели как «Безумный Майлз». Вернее, хотели перевести — судя по всему, кинокомпания «Каскад фильм» услышала негодования пользователей Сети и предложила выбрать другое наименование.
Прокатчик открыл голосование в своём паблике во «ВКонтакте». Правда, варианта всего два — либо оставить всё как есть, то есть «Безумного Майлза», либо же выбрать спорное «Пушки Акимбо». На момент написания новости второе название лидирует с отрывом более чем в два с половиной раза.
Отметим, что в комментариях под постом люди оставляют собственные предложения. Среди наиболее «залайканных» — «По-македонски», «Не покладая пушек», «С двух стволов» и «С двух рук».
Голосование закончится в воскресенье вечером, 26 января. Из участников опроса случайным образом выберут 20 человек, которые смогут увидеть картину до премьеры — на специальном показе в Москве.
Напомним, что сюжет расскажет о разработчике видеоигр по имени Майлз. Однажды он сострит в адрес организации, устраивающей нелегальные бои насмерть. Та в ответ прибьёт к его рукам пистолеты и заставит участвовать в своём шоу. Первые трейлеры смотрите здесь и вот тут.
В российских кинотеатрах «Безумный Майлз»/«Пушки Акимбо» стартует 27 февраля.
Лучшие комментарии
Приходя в кинотеатр я не хочу видеть в качестве названия "天気の子", «Gisaengchung» или «Dreissig». Да, это же моя проблема, что я, необразованное быдло, понимаю только 4 языка и в них не входят японский, корейский и немецкий. Но знающие эти языки же страдают от ужасных переводов, а остальные пусть развиваются.
Если вы говорите только про английский фильмы, то это попытка усидеть на двух стульях, которая выглядит ещё хуже. Половина фильмов у нас, значит, переводиться будут, а половина нет потому, что английский — это сверхъязык.
Для ценителей прекрасного в кинотеатрах есть сеансы на языке оригинала с субтитрами, но пожалуйста, не насаживайте вашу илитарность всем остальным.
TuaregМного вы полиглотов знаете владеющих ВСЕМИ иностранными языками? А? Любитель вы оригинального звучания.
«Ганс по-македонски» блин. =)
Ну неужели так трудно вбить в гугл akimbo, попрыгать по ссылкам и понять значение? Неужели эти люди никогда не слышали про стрельбу по-македонски? Черт, да хоть описание фильма прочти и все, проблема будет решена!!! Елки-палки, сейчас 3:30 утра, меня вырубает и я ненавижу подход к локализации в России! Дееееееееееееееениииииииииииииииииииииииииииииииииис!