19 декабря 2019 19.12.19 20 865

Спустя 15 лет после релиза инди-легенда Gish получит крупное обновление

Gish — одна из первых звёздочек инди-расцвета середины нулевых и первый крупный проект Эдмунда Макмиллена (Edmund McMillen), создателя Super Meat Boy и The Binding of Isaac. Дебют Gish состоялся в 2004 году, а в честь 15-летия игры Макмиллен задумал выпустить обновление.

Релиз апдейта состоится в январе. По словам Макмиллена, там улучшится «качество жизни» и появятся свежие уровни. Тем, у кого уже есть Gish в Steam, обновление достанется бесплатно. Макмиллен также пообещал пересмотреть цены на игру (сейчас она стоит 199 рублей в России и 9.99 доллара в США) и добавить поддержку дополнительных валют в магазине Valve (например, сейчас отсутствует стоимость в украинских гривнах и казахстанских тенге).

Кроме того, некими сюрпризами, связанными с Gish, занимаются команда документалистов Noclip и небольшое издательство «коллекционок» Limited Run Games.

Макмиллен уверяет, что для него 2020-й вообще окажется очень насыщенным:

• Дополнение Repentance для The Binding of Isaac теперь должно выйти во втором-третьем квартале 2020-го. Ближе к релизу начнут выпускать ролики с геймплеем и дневники разработки.

• Для The Legend of Bum-bo продолжат выпускать патчи — там добавят сохранения с загрузками, бонусный контент и всяческие исправления.

• В феврале-марте должен состояться анонс «небольшой секретной игры про червей», которой Макмиллен занимается уже довольно долгое время.

Mewgenics вернётся в активное производство в январе. Макмиллен уже отыскал программиста и художника себе на помощь, но до релиза ещё далеко.

• В конце 2020-го должно выйти расширение для настольной The Binding of Isaac: Four Souls. Вероятно, оно будет последним и таким большим, что понадобится ещё одна кампания по сбору средств на Kickstarter.


Поддержи Стопгейм!

Gish

Платформы
PC | Mac | J2ME
Жанры
Дата выхода
10 мая 2004
145
4.0
72 оценки
Моя оценка

The Binding of Isaac

Платформы
PC | Mac | Linux | PS4 | PS5 | PSV | XONE | XBOXSX | 3DS | Wii U | NSW | iOS
Жанр
Дата выхода
28 сентября 2011
1.4K
4.2
935 оценок
Моя оценка

The Legend of Bum-bo

Платформы
PC | NSW | iOS | Android
Жанр
Дата выхода
12 ноября 2019
35
3.7
23 оценки
Моя оценка

The Binding of Isaac: Repentance

Платформы
PC | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX | NSW
Жанр
Дата выхода
31 марта 2021
585
4.6
387 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

«QoL» как игровой термин означает буквально «удобство и комфорт».
Например, это относится к интуитивной понятности интерфейса, удобству управления и навигации по менюшкам, и подобное.

Как «улучшится качество жизни в игре» может передавать этот смысл? Это звучит как какая-то бестолковая нелепица.
Осталось для акварии апдейт намутить.
Неужели у неё впервые появится скидка?
Это здорово, что вот так напоминают о старых играх. Надеюсь, что это именно ОБНОВЛЕНИЕ, а не очередной отдельный ремастер. World of Goo немного обновили из тех, что были на памяти. Пока что не помню больше таких монументальных обновлений не просто старых, а древних игр. Вот ещё обещали вторых Святых обновить и именно ОБНОВИТЬ, а не выпустить ремастер. Но Гиш с Айзеком тоже уместны. Ни одна эта игра, кстати, в Стиме официально на русский не переводилась… Ну кроме вторых святых. Там хотя бы текст русский.
Отличная новость, как раз Gish мне больше всего нравится из всех игр Макмиллена.
Реинкарнация Гиша. Помни играл в неё и даже не знал что это Макмиллен её сделал.
Отличная новость.
Шас бы игровой термин «quality of life» как «качество жизни» переводить.
Помню как брал ее на диске, отличная игра!
Возможно как игровой этот термин вообще не стоит переводить, но его изначальный смысл (который не игровой) вполне себе переводится как «качество жизни».
Этот термин и в играх стал широко применяться относительно недавно. По-моему, буквальный перевод достаточно понятно передаёт смысл.
Шик, будет лишний повод забуриться в игру детства. Еще интереснее узнать что имеется ввиду под «something Gishy in the works»…
Предлагаешь какие-нибудь варианты?
Не знаю, как вы, но я этот термин уже довольно давно в профильных зарубежных сми вижу.

Смотря что ты подразумеваешь под словом «давно». Я профильные англоязычные ресурсы читаю уже лет семь, но сочетание quality of life начал видеть примерно тогда же, когда игры-сервисы раскрутились по полной — года четыре назад.

Года четыре назад и слова «игра-сервис» тоже редко встречались, но шо поделать — русскоязычная игровая терминология формируется под крайне сильным влиянием западной.
Игра и по сей день шикарная. Причём требует именно вдумчивого подхода к управлению героем. Освоение прыжков — особый вид познания дзена, а ведь без него никак, особенно с 4 боссом, где ещё и тайминг нужен идеальный. Саундтрек, особенно в церкви (на мой взгляд, естественно) — моё почтение. Ну и достаточно неожиданный для такой игрушки финал тоже в своё время удивил.
Не знаю, как вы, но я этот термин уже довольно давно в профильных зарубежных сми вижу. Проблема в том, что как раз у НАС он не в ходу. У нас когда говорят про «качество жизни», как правило это просто фраза, а не конкретный термин, как на западе. Поэтому с ним могут возникать неверные ассоциации. Например незнающий читатель может подумать, что это градостроительный симулятор какой-то, или выживалка.
У нас лучше писать это в формате «улучшение\переработка взаимодействия игрой» или «удобство управления» или что-то схожее по смыслу, исходя из контекста.
Вот как раз года 4 назад уже точно встречал этот термин в СМИ в таком контексте. Возможно было и ранее, но не попадалось. Но при этом в наших СМИ ни разу не попадалось. 4 года — это на мой взгляд уже скорее «давно», чем «недавно» в рамках столь быстро развивающейся индустрии.
Ну какбэ вполне в тему приплёл, речь о переводе на РУССКИЙ язык. Стало быть исходить надо из того, есть ли у нас подобная терминология.
Щас бы про качество жизни писать в стране, где нет качества жизни. У нас этот термин не в ходу, его надо переводить по смыслу, а не по словарю.
Читай также