12 апреля 2023 12.04.23 30 6028

В Steam исчезло упоминание русской локализации Starfield

Пользователи обратили внимание, что на странице Starfield в Steam из списка поддерживаемых языков исчез русский. Напомним, изначально планировался текстовый перевод игры на великий и могучий.

Если опираться на информацию из базы данных SteamDB, упоминание русской локализации стёрли 11 апреля. Важно отметить, что плашка о переводе Starfield на русский держалась с самого появления страницы в магазине Valve. Пока что Bethesda не прокомментировала своё решение.

Starfield увидит свет 6 сентября на ПК (Steam, Microsoft Store) и Xbox Series, включая Game Pass. 11 июня разработчики проведут Starfield Direct, во время которого расскажут больше подробностей об игре.


Поддержи Стопгейм!

Starfield

Платформы
Жанр
Дата выхода
6 сентября 2023
1.7K
2.5
828 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

Ага, и именно по этому в Rerfall будет полный перевод на русский, с озвучкой.

Тут надо ждать официального ответа от Беседки, а не устраивать рак в комментах, в прошлом году со страницы A Plague Tale: Requiem тоже удалили упоминание о наличие русского языка в игре, как в итоге оказалось, это было обычной ошибкой.

Ну чтож, если это окажется не ошибкой, то я поднимаю паруса с черепом, а донат лучше отправлю группе переводчиков.

Шел четвертый час, для RedFall все еще объявлена локализация

Ну да, а еще поэтому и Hi-Fi Rush вышел с переводом текстовым

Сомневаюсь. Насколько помню, раньше (лет 10 назад) было так: разработчики нанимают локализатора, проставляют «галочки» напротив того, какие переводы на какие языки они хотят получить, и дальше уже локализатор сам всё делает и переводит, нанимая при необходимости студии для языков не из «большой пятерки» (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский). А возможно, у локализаторов есть свои переводчики и на редкие языки.

Также с локализациями вышли в этом году Hi-Fi RUSH, Forspoken (прости господи), Hogwarts и резик-презик. Докатилась полная локализация Halo Infinite. Можно предположить, что это просто «докатываются» те локализации, которые успели сделать, или заказать, до дня Д, но слишком уж много времени прошло. Да и студии локализации при желании найдут способ перевести на русский, хоть через тех же казахов.

Короче считаю, что это такая форма пиара. «Смотрите, смотрите, мы белые и пушистые, а агрессорам от нас ничего не перепадёт». Но в случае с Starfield'ом она выглядит странно — вышедший вот недавно Hi-Fi-RUSH от той же конторы переведен, а Звездополе — нет?

Самая адекватная реакция в данной ситуации.
Хотя, надо сперва глянуть, что они там сваяют. А то глядишь, и даром не захочется брать =)

Ещё и сделали ко Дню Космонавтики! XD

Зная как Беседка неумело работает ножницами, локализацию даже если не выпустят официально, всё равно оставят где-то в файлах игры. Привет диалоговой систем Fallout 4

Что у TES 5, что у Fallout 4 локализацинй занималась СофтКлаб, которую расформировали в 2022. Может потому и убрали информацию о переводе?

Да ладно как будто впервые. Вспомните TESO, сообщество процентов на 80 игру перевело. Это ММОRPG в которой книг на сельскую библиотеку хватит.

Если никакой локализации не будет (включая ту, что сделали по заказу же Bethesda), то готов в первых рядах стать неофициальным переводчиком. Пусть и любителем.

Так нельзя, я считаю.

Смею напомнить так же, что в мире — 260 миллионов людей в сумме, владеющих русским языком. Из них: около 130 миллионов используют его, как второй язык.

Это я к чему? Вы запретили продажу игры в РФ — не вопрос. Понятно почему. Но зачем убирать русский язык — вопрос открытый.

Тоже вариант, хотя для остальных стран СНГ вполне можно было бы сделать русскую локализацию.

Другой вопрос, насколько это критично. В тот же Skyrim можно без проблем играть на английском, я так начал делать после того, как устал искать причину, по которой железные стрелы остаются на английском при установке только переведенных модификаций и создании Bash-патча.

Была новость на империале (надеюсь за ссыль не забанят)

Там уже фанаты объединились и будут пробовать сами переводить, но это Тотал Вар, с преданным и обширным комьюнити.

Надеюсь здесь тоже люди объединятся и мы увидим рождение целых фан студий перевода и даже озвучки (лично для меня очень критичен текстовый перевод, что в фильмах, что в играх, озвучку предпочитаю в зависимости от сеттинга, те же японские творения играю с японской если возможно и тд, но перевод текста это база, которая должна быть всегда я считаю)

Думаю, это особых проблем не вызовет, если человек хоть как-то знает английский. Плюс, думаю, в скором времени после релиза игроки сами выпустят фанатский перевод, как с TESO было.

Читай также