7 февраля 2019 7.02.19 26 421

Анонсирующий трейлер Chernobylite — хоррора про Чернобыль от создателей Get Even

The Farm 51 и впрямь не стала тянуть резину после тизера Chernobylite и уже показала первый трейлер. Вместе с трейлером появились дополнительные подробности об игре.

Главный герой — физик, бывший сотрудник Чернобыльской АЭС. Он расследует исчезновение своей возлюбленной и попадает в Зону отчуждения. Как говорят авторы, Chernobylite — история не о том, как взглянуть в лицо своим страхам, а о том, как их пережить.

По Зоне ходят сталкеры — с ними можно дружить или соперничать. Время, судя по всему, движется вне зависимости от действий протагониста: пока он готовится выполнять свою задачу, товарищи умирают, а количество припасов истощается. Выживание придётся тщательно планировать, события вокруг зависят от выбора игрока.

Главный герой может столкнуться с неожиданным патрулём или сверхъестественными опасностями. Чтобы дать им отпор, Chernobylite позволяет крафтить экипировку и оружие, а также прибегать к скрытному прохождению. Техническая основа игры — движок Unreal Engine 4 и трёхмерное сканирование реальных объектов.

Релиз Chernobylite намечен на осень 2019-го. Среди платформ пока что заявлен только PC через Steam.

Тем, кто сумеет разобрать текст фоновой песни в трейлере без подсказок, мы подарим фирменное стопгеймовское ничего!

 

Поддержи Стопгейм!

Chernobylite

Платформы
PC | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX
Жанры
Дата выхода
16 октября 2019
337
3.2
132 оценки
Моя оценка

Лучшие комментарии

Chernobylite

— Нам срочно нужна полная локализация нашего проекта.
— Фаргус, на помощь!
Это колыбельная, а не «песня из путевого обходчика». И игра польская, сделали аля польский акцент.
ЧернобЛампа: Радиоактивное Светило
Я знаю, в школе учил ;)
На польском тоже нету слова «птица». Гугл переводчик эту фразу перевёл так — «Nocny ptak lata», «ptak-птах» практически одинаковое столово. И не белорусский «Ляціць начная птушка» Так что видимо хотели на русском, но не смогли и получилось на тарабарском))
Это 100% не украинский, но и на польски не очень тянет как по мне. Именно что ломаный русский.
Песня из «Путевого обходчика» на ломаном русском очень режет слух и ломает всю атмосферу. Неужели нельзя было взять русский вариант?
ну интересный проект. Жду
Прошёл Get Even ну может месяц-два тому назад.
Сюжет и постановке в игре были великолепны. Жалко только ценой насыщенности геймплея и оптимизацией… Посмотрим сумеют ли они выправиться в этом проекте.
это как если бы поляк по русски пел, собственно похоже так и было)
Украинский и польский достаточно сильно похожи друг на друга. Но я, на самом деле, сначала тоже подумал, что это украинский, но потом расслышал польское произношение.
100% не украинский ещё и потому, что там есть строчка: ''Летит ночная птица''. В украинском языке нет слова ''птица'', там есть слово ''птах''.
Гонта, поднимай своих! У нас опять контроллер разпоясался!
Ух, как у меня пичот от таких. В каждом видео об очередном говномоде заголовок по типу «ЛУДШИ ЧИМ СТАЛКЕР 2! СУПЕР МОД!».
И, честно говоря, этот тарабарский звучит ещё более устрашающе. Что-то от эффекта зловещей долины, когда слышишь вроде русскую речь, а на самом деле там хохлi поют. Страшно, москали? Страшно! Шучу, на самом деле трейлер крутой, атмосферный, и, если делают поляки, то почему-то мне больше верится, что игра выйдет в релиз, чем прошлые игры про Чернобыть «от создателей Сталкер».
Я бы даже сказал на подобие украинское пения, что логично. А вот зачем тут русский вариант песни мне не понятен.
Ну не тарабарский, а суржик тогда получился)
Ты к ругачу на канал зайди, тебя инфаркт хватит.
Читай также