21 сентября 21 сент. 17 12K

На странице Metal Gear Solid Δ в Steam появилось упоминание русского языка

Похоже,  ремейк Metal Gear Solid 3: Snake Eater всё же получит официальный перевод на русский язык. Великий и могучий теперь значится в списке поддерживаемых локализаций на странице игры в Steam.

Обновлённая версия Snake Eater обзаведётся текстовым переводом на русский. Если верить базе данных SteamDB, соответствующее изменение было внесено 20 сентября. Тогда же авторы убрали плашку о возможности поделиться игрой через семейные группы.

Metal Gear Solid Delta: Snake Eater до сих пор не получила дату выхода — её пообещали раскрыть до конца 2024-го. Ремейк готовят для ПК, PlayStation 5 и Xbox Series. В ремейке серьёзно поработают над графикой, но остальные аспекты трогать особо не намерены. Подробнее об изменениях журналисты рассказали в превью.


Поддержи Стопгейм!

Metal Gear Solid Delta: Snake Eater

Платформы
PC | PS5 | XBOXSX
Жанры
Дата выхода
без даты
377

Лучшие комментарии

Мне нравится, как звёздочка поставилась после «Don't» XD

Новость радует! Хотел приобщиться к серии с этой игры, но оттолкнуло отсутствие перевода. Теперь жду

Вот дико плюсую за русификацию, прям нежданьчик, учитывая ленивый подход конями к ремейкам и ремастерам. 

под конец было столько диалогов

И в начале. И в середине. И после титров тоже немножко. А когда становилось грустно и одиноко, можно было позвонить по кодеку и поболтать

Главное чтоб русский язык не ограничелся просто названиями типа «грозныйград» 😅

Целиноярск, Соколов, Шагоход.

Надеюсь, не изменят решения. Помню, проходил на инглише оригинал, и под конец было столько диалогов, что мозг просто кипел в попытках всë это перевести нон-стопом.

А как же Понизовье и Долиноводно? Ну и шикарный российский фрукт яблоко-молоко тоже не забываем, национальная гордость же!

Я планирую на пятой плойке проходить, не вариант. Официальный перевод нужен

Нет. В конце дают диалогов что-то на уровне финала MGS 2, где целый час общаешься с AI и Солидусом, в остальной игре более-менее соблюдается баланс между геймплеем и диалогами.

Там и страничку на русский перевели, была на английском.

Есть любительский перевод на zone of games. Неплохой но пока технически сыроват. 

Ну по ощущениям в 2 всё равно как-то больше было. Чуть ли не каждые 3 минуты разговоры на 5 минут. 

В MGS2 их по ощущениям вообще больше всего в серии. 

MGS4, где 2/3 игры катсцены: «Поспорим?»

Читай также