6 февраля 6 февр. 9 4633

Пряничный калаш в релизном трейлере «Atomic Heart: Узник Лимбо»

 

Для  Atomic Heart выпустили следующее дополнение — «Узник Лимбо». Геймплей в нём сильно меняется: вы носитесь за яблоками, много прыгаете, удираете от гуся и палите по врагам из пряничного калаша. Лимбо, что с него взять!

Разработчики описывают дополнение так:

Правила игры изменились. Новое дополнение развивает сюжет основной кампании, на этот раз продолжая концовку, отличную от той, за которой последовало DLC «Инстинкт Истребления». Вам предстоит исследовать новые области таинственного мира с перевёрнутой логикой, а также пройти головокружительные испытания, дополненные безумием мира Лимбо. Оказавшись в самом центре стремительной боевой феерии, вы столкнётесь с удивительными врагами, разобраться с которыми поможет уникального вида оружие. А чтобы раскрыть тайны Лимбо, узнать прошлое Майора и попытаться освободить его разум, вам поможет воплощение Близняшки.

Во время динамичного приключения вам предстоит собирать яблоки, чтобы разблокировать навыки и оружие, а также золотые монеты, чтобы получить до 7 уникальных скинов оружия, которые можно будет использовать в основной кампании.

А ещё там есть новые ремиксы старых песен! Послушать свежий саундтрек уже можно на куче разных сервисов.

«Узник Лимбо» уже доступен на всех платформах.

 

Поддержи Стопгейм!

Atomic Heart

Платформы
PC | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX
Жанр
Дата выхода
21 февраля 2023
4.8K
4.1
2 446 оценок
Моя оценка

Atomic Heart: Trapped in Limbo

Платформы
PC | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX
Жанры
Дата выхода
6 февраля 2024
285
2.7
145 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

Я не претендую на роль граммар-наци, но мне кажется что всё-таки грамотно должно быть «Узник лимба», потому что подразумевается Лимб (место — ни рай, ни ад и не чистилище), а не Лимбо (танец). Не, если в DLC есть танец, то всё сходится.

ну, судя по фразе в трейлере «Но Лимбо это нечто большее» и по описанию место в игре называется «Лимбо», а не «Лимб». Это как в «Сибири» Сокаля регион России называется «Сибирь», а вымышленный остров с мамонтами назывался «Сайберия» (английское название Сибири), т.е. использовали существующее английское название для обозначение локации в игре.

мне кажется это лучше писать под видео, а не на новости на сайте никак не связаным с разработчиками 

Под видео тоже написал, но там больше 1000 комментов, не факт что заметят. К тому же, вдруг я не прав, тогда здесь быстрее объяснили бы если это так.

Теперь стало понятнее, благодарю.

Чем-то напоминает японские игры: у них порой всякая дичь творится ) 

Вот помню, когда Dead Rising увидел, то думал, что там будет суровое выживание с оставшимися людьми. А в итоге там неожиданно для меня столько клоунады оказалось. 

Потому что Лимбо здесь это религиозный термин. Лимбо — это состояние души (или место где она находится) в католицизме. Так что не смотря на то, что длс шлак, название написано правильно))

Читай также