14 апреля 2023 14.04.23 18 3099

Фанаты переведут на русский DLC для Total War: Warhammer III и будущие игры серии

 

На днях свет увидело дополнение Forge of the Chaos Dwarfs для Total War: Warhammer III. Однако добавка вышла без перевода на русский язык. Решить эту проблему вызвались сами геймеры — команда переводчиков уже собрана.

Напомним, в начале апреля стало известно, что Creative Assembly отказалась переводить расширение о гномах Хаоса на русский язык. В связи с этим фанаты из сообщества «Империал» взяли инициативу в свои руки и объявили набор в ряды локализаторов. 10 апреля группа уже была укомплектована — её первым проектом как раз станет Forge of the Chaos Dwarfs.

Если верить коллективу, русификатор будет готов в течение первой недели после официального релиза DLC. Скачать его можно будет на форуме «Империал». «Настолько велика и амбициозна оказалась наша команда, что мы ставим перед собой такой короткий срок», — гласит послание переводчиков. Фанаты намерены выпускать локализации для всех игр по Total War от Creative Assembly до тех пор, пока разработчики не начнут снова заказывать официальные переводы на русский язык. Группа принимает пожертвования — подробнее здесь.

Одновременно с Forge of the Chaos Dwarfs авторы Total War: Warhammer III выкатили апдейт 3.0, а также бесплатный аддон Mirror of Madness. Внутри последнего скрываются испытание на выживание и режим для конструирования собственных битв.

 

Об изменениях в апдейте 3.0.


Поддержи Стопгейм!

Total War: Warhammer III

Платформы
PC | Mac
Жанр
Дата выхода
17 февраля 2021
339
4.3
128 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

Ну офигеть теперь.

Игры от Paradox переводятся фанатами уже больше двух десятилетий.

Учитывая то, как локализовали предыдущие игры по вахе и все знающие лор игроки плевались из-за этого и поэтому качали фанатский перевод, сообщество от отказа креативов ничего не потеряла.

Да, стоит пояснить тем, кто не в курсе. Теперь в игре даже без длс текст местами с битыми ссылками, пустотой или английскими словами, чаще всего просто отсутствие текста. То есть разрабы не то, что отказались переводить длс, они ещё осознанно плюнули на русский язык самой игры, не актуализируя файлы локализации, хотя бы с новым английским текстом.

неужели Хорн наконец станет Кхорном.

Официальный перевод третей вахи был не идеален, но по большей части без абсолютной ереси и работоспособный.

Сейчас же русский язык в игре абсолютно сломан, и играть в игру с ним невозможно. Чисто физически.

он станет Хором и будет петь

В официальных переводах параходов столько ошибок и багов, что самих переводов не видно.

Наем войск «с диска» переедет в казармы?

Это случилось через месяц, после релиза вторй части.

Года этак с 2014 параходы свои игры официально переводят.

Хорн? О нет, Боги Хаоса объединяются!

«На диске» это просто символ, косяков дерьмолокализации через месяц меньше не стало.

Стало. «На диске» же исправили.

Ага, а потом появилась «здеся какая-то муть, я переводить не буду». СТАЛО ЛУЧШЕ))

Не потом, это было в квестах норски на релизе(до второй части), первым же патчем это убрали.

А, убрали, ну хорошо. В следующий раз насрут на диск с игрой буквами «локализация», ну ничего, потом лопатку пришлют с первыми патчами, чтобы убрать. А до этого времени и так поиграть можно.

Читай также