Главная / Игры / Valkyria: Azure Revolution
13

Valkyria: Azure Revolution

Дата выхода
декабрь 2016
Сайт игры
ENG
Разработчик
Издатель
Платформа
PS4
Жанр
13
Оценки пользователей
1.7
5 оценок
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
Моя оценка

Отзывы (0)

Отзывов пока нет, напиши первый!

Скриншоты (18)

Смотреть все

Последние новости (6)

Последние комментарии

Европейская премьера Valkyria Revolution состоится в конце июня
keksuk
29 марта 2017, 10:55
Вот именно: с пиратским переводом. А это группа энтузиастов работающая за дошираки, а в худшем случае просто за идею. Им не нужно окупать перевод. Качество перевода у них может быть лучше, потому что у них уже есть доступ к сюжету, диалогам и прочему, а значит и перевод может быть точнее. Но опять же, пиратский перевод нет необходимости окупать. Поэтому он не идет в счет. Речь идет именно о официальном переводе, а энтузиасты могут делать что угодно.На счет возрастов: ну тут хрен его знает, еще от восприятия ребенка зависит, но опять же 7 лет и ваши 11 это все-таки разница. За эти 4 года мозг все же развивается, да и вкусы могут поменяться.
Европейская премьера Valkyria Revolution состоится в конце июня
saybean2
28 марта 2017, 22:26
упс забыл Atelier по мне не хуже серии Tales ну и Melody of Metafalica с плойки 2 тоже круть
Европейская премьера Valkyria Revolution состоится в конце июня
saybean2
28 марта 2017, 22:16
Nier проходил на 360 боксе с пиратским переводом, Drakengard так же, насчет фф 7, прошол ее в 98 помоему году в 11 летнем возрасте, после раза 3 еще перепроходил и теперь на телефоне висит в плойковской эмульке, 7летний поц нехило соображает сейчас дети вообще какие то быстровзрослеющие, просто помню свое детство свою первую плойку было классно, все что надо понимали, а что не поняли тогда, дошло со вторым прохождением много лет спустя, старую классику молодежь все равно не оценит, графон не завезли)) подожду ремейка 7ки обещанного, вот тогда и покажу ну и поц как раз подрастет. Напоследок… ну хватит думать, что в игры играет только поколение Y, и только они вправе решать проходняк игра или хз мб, в латинос америке есть иной раз перевод а в великой и могучей его нема? вобщем шут с ним переводом как уже сказал отминусованным постом выше не собираюсь тратить деньги на не дублированные игрю.