22 октября 2016 22.10.16 19 64K

Ведьмак 3. Возможно ли исправить озвучку?

+42

Доброго всем дня.

Как известно всем игрокам, так или иначе касавшимся русской локализации «Ведьмака 3: Дикая Охота», в озвучке неприлично часто имеется очень неприятная проблема — а именно искусственное ускорение и замедление речи персонажей.

Не будем гадать о том «как же так вышло», всевозможные споры и дискуссии уже имеются в изобилии и повсеместно. Наиболее важный вопрос — будет ли это все исправлено?

В начале 2016 года был блогопост, где приводился ответ представителя разработчиков, что работа по исправлению ведётся и ей «плотно занимаются». Увы какой либо более свежей информации по теме найдено не было.

Являясь скептиком относительно того, что локализация вообще будет выправлена, ваш покорный слуга решил проверить возможность исправления проблем озвучки «вручную». Порыскав по просторам интернета, было обнаружено множество ресурсов и инструментов, но ни одного примера успешной перепаковки ресурсов локализации конкретно для Ведьмака 3. На основе собранной информации и на волне энтузиазма перепаковщик ресурсов озвучки был собственноручно написан и сейчас, так сказать, приводится в порядок.

Было предположение (и оно все еще гуляет по форумам), что звуковые дорожки модифицированы файлами синхронизации с анимацией. Так вот, для всех проблемные реплик, полученных распаковкой, звуковые дорожки уже находятся в том самом замедленном/ускоренном состоянии.

Анимации независимы от звука (возможно они могут его оборвать, этот факт подлежит проверке)
Все таки конец анимации обрывает воспроизведение звуковой дорожки. А это значит, для исправления ускоренных реплик хотя бы на базовом уровне придется расковырять формат, что отвечает за синхронизацию анимации (например, для начала увеличив полную длительность этой анимации)

Так же был проведен подбор инструментов для конвертации нестандартного звукового формата в читаемый и, в свою очередь, читаемого в тот самый нестандартный (чтобы игра могла его корректно воспроизвести).

Хитрый план сам по себе прост — нужно найти все «битые» дорожки, привести их в нормальный вид и запаковать обратно.

Что имеется на текущий момент:

— перепаковщик ресурсов локализации
ww2ogg для конвертации оригинальных звуковых файлов в читаемый .ogg
Wwise для обратной конвертации звука в понятный игре формат

6к+ уже прослушаны, из них «битыми» можно назвать около 400)

сейчас использую SoX для выправления реплик, после обработки он оставляет «артефакты», которые присутствовали в оригинальном файле, но скорость голоса им «подровнять» можно

желание довести это до конца

Если представится возможность передать идентификаторы всех «битых» звуковых дорожек разработчикам для «ускорения» выхода патча, то таковая будет использована.

Из интересного:
— некоторые реплики и части диалогов действительно пропатчены, непонятно только почему оставшиеся части тех же диалогов не поправлены
— в игре безумно много сторонних реплик крестьян/горожан/бандитов, которые явно были прописаны и озвучены индивидуально, со своими мелкими диалогами
— из тех 6к+ прослушанных звуковых дорожек можно сказать, что у тех самых крестьян/горожан/бандитов проблем ускорения/замедления нет совсем, зато как только встречается реплика Геральта или кого-то из важных сюжетных персонажей, практически наверняка можно будет услышать неровность голоса

Собственно, если у тебя, дорогой читатель, имеется желание/возможность принять участие в данном деле — буду только рад. Работы здесь достаточно много, и даже если мне удастся в короткие сроки отсеять проблемные файлы озвучки из общей массы — правильная обработка нужна будет каждому из них. Если данная инициатива найдет отклик — подумаем, как подойти к делу коллективно.

За сим — все, хорошего дня!
fretheo


The Witcher 3: Wild Hunt

Платформы
PC | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX | NSW
Жанры
Дата выхода
18 мая 2015
10.9K
4.7
9 636 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

«Трудности» смотрел. Более того, из того, что я зареверсил — разрабочики используют Wwise для работы с внутриигровым звуком, это такой достаточно широко используемый инструмент в игровой разработке, через него в том числе мог быть реализован липсинк.

Про сам липсинк прекрасно понимаю, но как исправить его идей пока нет. И ближайшей целью вижу исправление самого звука.

Продолжительность сцен — вопрос резонный, но я посмотрел скрипты, используемые в игре и нашел там код, который проверяет закончилось ли воспроизведение звуковой дорожки или нет.

Ну и как только я найду все «битые» реплики из пролога и подвыправлю их — выложу пример. К сожалению, сейчас на руках только тысячи безымянных идентификаторов, без намека на их содержание и нахождение в игре.
Игра и с такой озвучкой отлично играется

Согласен! Просто мне, как и многим игрокам элементарно обидно замечать такие очевидные проблемы.

+ С одной стороны мне было просто любопытно, с другой — анимации и звук находятся в одном месте. Как я отметил, формат анимационных данных исследовать придется, хотя бы на предмет общей длительности анимации под конкретную звуковую дорожку.

Сильно глубоко перепахивать игру не придется. Все достаточно хорошо сгруппировано.
Идея шикарная. Сам постоянно фрустрирую из-за это особенности озвучивания, хотя последняя мне в коем-то веке понравилась. Если нужно помощь в определении «битых» файлов, то согласен помочь.
Ладно, удачи тебе в этом деле и последователей побольше, дело в принципе добротное :)
Благодарствую! С переломом все сильно замедлилось. Как только мне разгипсуют руку — оформлю все необходимое для работы с файлами озвучки в простом для использования виде.
Предлагаю к ознаКомлению!
Ден в «Трудностях» выдвинул несколько здравых предположений что и откуда произошло, но всё сводиться к одному: поправив звук ты сделаешь пол, если не четверть, работы, надо ещё исправить продолжительность «сцен» в самой игре и липсинк, у разработчиков такой инструментарий есть, что также показано в «Трудностях». Но вообще создаётся впечатление(я могу и ошибаться), что ты тот выпуск не смотрел, а оно не лишним будет.

А на этом… Я пойду спать, так что прочитать твой ответ смогу только завтра, если что :)

Грустно читать подобные посты в 22 году, ведь разрабы и мододелы так ничего и не исправили( Остается надежда только на некстген версию, может там что-то изменится, хотя уже маловероятно...

Как уже писал выше — то что озвучка нормальная и с ней отлично играется не отрицаю.
Но вот смесь с одной стороны досады, с другой любопытства — достаточный мотиватор для подобной затеи.
Ну, естественно хочется поиграть с приятной уху озвучкой без «спидозного» (т. е. под спидами) ускорения, если на замедленные диалоги я начал обращать внимание только на третьем прохождении, то ускоренные диалоги эпично так резали ухо.
З. Ы. В Крови и Вино, кстати подобной проблемы я не заметил.
Да вот нихера не отлично. Из-за этой озвучки я в один момент тупо забросил игру.
Нет, серьёзно, вы там совсем глухие? Как можно нормально играть в игру, когда половина персонажей говорят то как наркоманы под дозой, то как люди на спидах.

Кажется, блог мёртв, дружище. Придётся молиться Господину Зеркало, чтобы тот принял душу в обмен на качественную синхронизацию)

Исправить невозможно. Т.к. написано выше: звуковые файлы уже отредактированы. Если начать менять скорость, то появятся искажения и будут резать уши не хуже прежнего.
Игра и с такой озвучкой отлично играется. Но чтобы там все «перелопатить» это надо лезть основательно в анимации, а это само собой движок и все дела, сомнительное дело короче.

Ну так что, есть продвижения ?

Хотел бы чем то помочь, но в плане ковыряния в файлах я не силён…
И что-то подсказывает мне, что даже те разрабы на форуме решили забросить работу над патчем, когда осознали объём работы.
Остаётся только пожелать тебе удачи в столь трудоёмком проекте. =)
Ну что ты забросил это благородное дело?
лол. норм озвучка. зачем так придираться? где то чуть быстрее где то чуть медленнее…
Читай также