9 августа 2023 9.08.23 15 3504

Для Total War: WARHAMMER III выйдет DLC 31 августа вместе с русской локализацией

 

Авторы Total War: WARHAMMER III представили трейлер дополнения Shadows of Change и назвали дату его выхода — 31 августа. Также разработчики вернули в игру официальную поддержку русского языка.

  • Игроки получат трёх легендарных лордов для следующих фракций: Тзинч, Кислев и Великий Катай.
  • Добавят легендарного героя — Синих Писцов для фракции Тзинч. Этот двойной персонаж способен поглощать заклинания и творить разнообразную магию. Набор его способностей постоянно меняется случайным образом.
  • Также в сюжетной кампании появятся новые механики, игроки получат доступ к новым юнитам и не только.
  • Подробнее о содержании DLC можно прочесть на сайте игры.

Ещё разработчики вернули официальную поддержку русского языка в игру после настойчивых просьб фанатов. Shadows of Change уже переведён, но объёмы контента предыдущего дополнения Forge of the Chaos Dwarfs оказались слишком большими. Текст из этого DLC получит локализацию в патче 4.1. Для всех будущих расширений разработчики будут выпускать перевод одновременно с релизом.


Поддержи Стопгейм!

Total War: Warhammer III

Платформы
PC | Mac
Жанр
Дата выхода
17 февраля 2021
346
4.3
133 оценки
Моя оценка

Лучшие комментарии

Ну, в принципе он и не противоречит комментарию выше. «player response» — это вовсе не обязательно просьбы, а любая реакция. И «compelling case made on behalf or Russian-speakers» — это вполне может быть именно упущенная прибыль. :P

В каком месте она лучше официальной? Ошибки это пол беды, со временем всё правится, но море отсебятины от каждого из 10+ «переводчика», учавствовавшего в переводе никто не поправит. Ребятам благодарен конечно, сам играл с их переводом на релизе длс, но кровь из глаз текла… Может где то он и правильнее, но за несколько лет игры люди уже привыкли к офф переводу, зачем было менять отдельные вещи только переводчикам с их хотелками известно

Отменять русских стало не модно и они «внезапно» вспомнили, что русские не только в РФ живут?

Ну это политика говноиздателя же, а не конретно СА.

У них тоже отсебятины полно. Бландербасс превратился в мушкетон, железоломы (ironbreakers) стали бронеломами, двуручные мечники (Greatswords) превратились в доппельзольднеров. И ещё устроили стерилизацию орочьего перевода (например пацаны стали бойцами).

Не путаю. Всё эти «правильные» и «лаконичный» переводы — это переводы от фанатов для фанатов настольной и книжной вахи, коими большинство не являются. Поэтому мне, как человеку привыкшему к офф локализации, очень режут глаз те же доппельзольднеры, которые каким то образом появились из оригинальных greatswords.

Но продавать официально всë-равно не будут, я правильно понял?

Ну что сказать — лицемеры. Сначала насрем, а затем извинимся и будем надеется, что все станет как прежде. Не знаю как другие, но я не буду покупать DLC которое стоит как полноценная игра на подобии BG3, от издателей которые готовы на все ради прибыли (возможно и разработчиков тоже). Есть множество компаний, которые не прогнулись под повестку и со здравым смыслом, да и те кто прогнулись, но при этом честно показывают, что они были вынуждены и ничего снять пока не могут из-за ограничений со стороны США. Но вот это вот просто наказать, потому что русские плохие, а затем пытаться откатить все обратно, выглядит жалко (ведь продажи для РФ все равно были, просто без локализации видите ли дополнительные затраты, хотя была информация что локализация на какой-то процент готова).

Ну видимо это от того что Империя это аллюзия на Священную Римскую Империю.

25 баксов за пак лордов?! Их там Бобби Котик покусал?

Были просьбы в их Discord и даже горячие обсуждения, зачем это нужно.

Ну и без упущенной прибыли я уверен не обошлось)

Люди один раз ошиблись, теперь прям что 20 лет их игры игнорировать? главное что быстро исправились.

море отсебятины от каждого из 10+ «переводчика»,

Вы это с официальной не путаете?)) К примеру, локализация от «ss7787 и Arkess» как раз стремится дать более правильный и лаконичный перевод. И он ещё со второй вахи занимается исправлением перевода. Перевод от империала мне не зашёл, ибо там больше устоявшегося перевода в фан сообществе вахи, но это не делает его верным.

Вроде просьба фанатов особо не было, их просто все матами покрыли и фанаты сами наклепали пару локализаций, которые, между прочим, получше будут официальной. Просто скорей всего дохода не досчитали с продажи прошлого длс и решили попробовать вернуться, вот только — хрен, уверен многие теперь ни за что не купят ни одной игры и длс у них, после того, как они плюнули так в лицо.

Читай также