Kickstarter-кампания манги The Witcher: Ronin завершилась оглушительным успехом
Летом 2021-го, во время мероприятия WitcherCon, CD Projekt RED анонсировала The Witcher: Ronin — мангу по «Ведьмаку». В ней Геральт выступит в роли ронина во времена древней Японии. CDPR профинансировала разработку комикса, а поддержка сообщества должна была пойти на коллекционное издание и международный запуск. Итог превысил все ожидания — фанаты отдали на 750 % больше средств, чем было нужно.
Сбор денег начался 7 сентября и закончился сегодня, 27 сентября. Как отмечают создатели, необходимую сумму в €90 000 собрали за 2 часа 16 минут, а в итоге авторы манги получили €678 036. Благодаря такой активной поддержке издание обросло дополнительным контентом: открытками, постерами, переводами на немецкий и французский языки и прочим.
В основном сюжете The Witcher: Ronin Белый Волк будет вести охоту на таинственную владычицу снега Юки-онну. История расписана на сотне страниц и разбита на четыре главы. Кроме того, в придачу идут три коротких рассказа — каждый из них занимает примерно по пятнадцать страниц. Эти произведения сильнее погружают читателя в мир манги и включают таких полюбившихся персонажей, как Весемир и Йеннифэр.
Над The Witcher: Ronin работала целая команда:
- Рафаль Яки (Rafał Jaki) — один из создателей «ГВИНТА». Именно у него возникла идея нарисовать мангу по «Ведьмаку».
- Hataya — мангака, которому по душе создавать арты с не-людьми. Автор первых набросков к манге.
- Сатору Хомма (Satoru Homma) — сотрудник CD Projekt RED, осуществляющий коммуникацию между студией и её партнёрами в Японии.
- Бартош Шибор (Bartosz Szybor) — автор комиксов, сценарист и редактор. Трудился над множеством комиксов по «Ведьмаку» и Cyberpunk 2077.
- Адитья Бидикар (Aditya Bidikar) — специалист по леттерингу, лауреат нескольких наград. Работал над произведениями «Джон Константин: Посланник ада» и «Болотная тварь».
Манга уйдёт в печать в ноябре, а с января 2022-го начнётся рассылка всем участникам кампании на Kickstarter. Комикс будет продаваться и в розничных магазинах, но только в стандартном издании (без «плюшек» для донатеров). Доберётся ли The Witcher: Ronin до российских прилавков — неизвестно.
Лучшие комментарии
Да, официального перевода на русский не будет. Но в будущем всякое возможно ;)
Насколько я понял по страничке на Кикстартер, русские в пролёте? Будем ждать неофициальные переводы, или может всё таки официальное российское издание позднее :(
А как же я?
Но вот новый Saints Row точно будет шедевром, а не такой посредственностью ка Ведьмак. ;)
Плотва-чан
Кто тут шарит, он хоть на вичконе этом был?)
Понятно, спасиб)
Согласен, польская студия, практически наши соседи и вдруг без перевода на русский :<
А как на японском будет Плотва?
Ну, у меня клавиатура русский-английский, так что увы, такой клавиши непредусмотренно :)
Ну почему, третий норм так, первый не застал, второй только думаю начать проходить.
Да, верно, и «мои» пишется так — «мої»)
Возможно будет, может быть это представят как ДЛС или новую часть «Ведьмака», про новые земли с японской культурой
Странно как-то.
Можно поставить украинскую раскладку, данная буква на месте твердого знака)
Вспоминаю видео одного ютубера где он пародировал Сапковского после успеха третьего ведьмака: «Вернiть мои грошi!»(украинского не знаю, поправьте если неправильно написал, вроде у них не все «и» заменяются на «i»)
Видимо все игростудии потихоньку отходят от русской аудитории .
Интересно если этот проект очень хорошо выступит есть шанс на игровую реализацию )
Как же надоел этот хайп. Что книги, что игра, полная посредственность. Но каждое упоминание Ведьмака вызывает хайп.