6 января 2021 6.01.21 8 5233

Юная Аликс и настенный magnum opus — несколько ранних иллюстраций к Half-Life: Alyx с комментариями художницы

Художница Клэр Хаммел (Claire Hummel) запустила тред в «Твиттере», где поделилась несколькими иллюстрациями, которые она рисовала для Half-Life: Alyx, и немного рассказала о создании игры.

Для начала — концепты юной Аликс. Вы не видите её в игре, но мы хотели понять, как она может выглядеть на пять лет моложе, чем в Half-Life 2, но всё ещё с некоторыми знакомыми элементами и предметами одежды.

Парочка моих любимых эскизов из наших мозговых штурмов, посвящённых ключевой иллюстрации. Один из эскизов восхитительный Крис Уэлч [Chris Welch] превратил в полноценный рисунок.

(…Пожалуйста, не обращайте внимания на касательную позади L, она мне в кошмарах снится.)

Придумываю, как Аликс в убежище рисует каракули с потенциальными апгрейдами Пса.

ОЧЕНЬ много моей работы над игрой ушло на добавление мелких дизайнерских деталей в Сити-17. Было классно!

Я, наверное, могу написать целый тред о том, как находить кайф в придумывании обманчиво обыденных аспектов мира, но пока ограничусь одним — это круто! Попробуйте.

Например, очень понравилось создавать средненькие марки вин, которые пытаются выглядеть лучше, чем они есть на самом деле.

Кроме того, я теперь знаю СЛИШКОМ много о региональных правилах в продуктах питания, но надеюсь, что игроки, читающие по-русски, оценили количество деталей, когда они баловались с этими бутылками.

Парочка старых добрых вычурных муралей в Сити-17.

Плакаты о безопасности в Сити-17. Пришлось сделать как минимум один роскошный и один ЧРЕЗВЫЧАЙНО жестокий, всё по традициям. К удивлению примерно никого, после работы над Alyx я очень хорошо овладела леттерингом на кириллице.

И наконец, всё с настенного рисунка вортигонта. Было суперинтересно искать для него стиль.

Так появилась головоломка с большой настенной живописью вортигонта. Это было непростой задачей с точки зрения повествования, но зато у меня появилась отличная причина перепройти HL1/HL2 в начале прошлого года.

Хаммел также привела отрывок из режима с комментариями разработчиков в Half-Life: Alyx, где она рассказывала о рисунке вортигонта (небольшие спойлеры!):

У меток на стенах в этой зоне два слоя. Первый — квадраты с точками, функциональные элементы головоломки, вписанной в окружение. Второй — мураль, отражающая то, как вортигонт видит события саги Half-Life. Первые несколько лет разработки в этой локации были только точки для головоломки. Но, когда мы заканчивали другие элементы уровня, мы обнаружили, что плей-тестеры особенно живо реагируют на отметки вортигонта, ведущие к его укрытию.

В этот момент мы поняли, что локация может послужить холстом для художественного magnum opus вортигонта. Чтобы добиться этого, мы расставили метки как своеобразное звёздное небо за рисунками вортигонта. Сами изображения, навеянные петроглифами и другими наскальными рисунками, показывают множество значимых событий из вторжения Альянса. Их рисовали поспешно, словно изувеченный вортигонт пытался записать ускользающие воспоминания из вортэссенции, от которой он оказался отсечён.

Тот факт, что у вортигонтов сложные отношения со временем, позволил нам не рисовать простую линейную цепочку событий. Например, вы можете заметить, что вортигонт использует современных солдат Альянса для обозначения вторжения Альянса в прошлом. Или что цепочка событий смутная: немного из прошлого, немного из настоящего, немного из будущих событий Half-Life 2.


Поддержи Стопгейм!

Half-Life: Alyx

Платформы
Жанры
Дата выхода
23 марта 2020
894
4.7
394 оценки
Моя оценка

Лучшие комментарии

Нашел только одну очепятку, которую можно списать на неудачно подобранный шрифт. Всем бы таких специалистов, которые могут хорошо адаптироваться под другие языки в текстах. Очень много работы вложено в игру.

P.S. Нашел ещё пару ошибок, но всё равно круто.

«держите проходы чистыми» звучит пошловато ХД

Спасибо за кириллицу без «ТУЧА ФЗНАМЗНОН».

… за вами идет деград-отряд !

Эх, вроде такое внимание к деталям, но почему же так много ошибок на этикетках? Хотя конечно спасибо и на том, что текст читаемый.

Выглядит круто (не играл)!

Правда я не совсем понимаю, это русский с ошибками, или всё-таки в примерах выше есть болгарский язык?

Или какой там был в Сити-17?

Выглядит круто (не играл)!

Правда я не совсем понимаю, это русский с ошибками, или всё-таки в примерах выше есть болгарский язык?

Или какой там был в Сити-17?

P. S. Лол, кофе «Восход» с цикорием =D

«Диетчайпром» из родного города тоже доставляет =D

Так, я что-то не понял.

То ли это баг с дубляжом моего сообщения.

То ли я умудрился вместо редактирования написать новый… и отредактировать его ещё раз о_О

на всякий случай напишу в тему.

Читай также