10 ноября 2014 10.11.14 75 11K

Лютик комментирует геймплей The Witcher 3: Wild Hunt

Спешим сразу предупредить, что эта новость, увы, не про новые геймплейные кадры из The Witcher 3: Wild Hunt, а про чудеса локализации, которые в данный момент творит компания «1С-СофтКлаб» под неусыпным контролем разработчиков из CD Projekt RED.

Фактически, это тот же получасовой отрывок из игры, который поляки привозили на все крупные выставки этого лета, включая E3 и gamescom 2014. Однако под бодрые комментарии не лезущего за словом в карман Лютика в исполнении Сергея Бурунова такую красоту, как нам кажется, не грех и еще раз пересмотреть. Тем более что нового геймплея все равно нет, а до премьеры The Witcher 3: Wild Hunt, назначенной на 24 февраля следующего года, еще ой как долго.

 

Поддержи Стопгейм!

The Witcher 3: Wild Hunt

Платформы
PC | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX | NSW
Жанры
Дата выхода
18 мая 2015
10.9K
4.7
9 639 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

смешной) побольше пошлости надо и чтоб он не переставал говорить в игре)
Просто очешуенно озвучены Геральт и Лютик! Остальные тоже хорошо, но эти двое выше всяких похвал!
Не очень хотел смотреть, но включив, да под щебет Лютика… вообщем не смог уже оторваться:) А кровищи то, и расчлененка класс. Единственное, что расстроило, в некоторых местах чуть ли не полный рассинхрон озвучки с сабами. Ну да пофиг, с такой озвучкой сабы не нужны)
локализация зачет… но чет внешне я Дийкстру не так представлял читая книги.
Оригинальный подход к демонстрации геймплея). Мне нравится. Не дождусь релиза игры!
Обычно имя Джон эквивалентно имени Иван, так что скорее всего да. Другое дело, что «Ивасик» очень похоже на пивасик) Поэтому фразы типа «Её видели в компании Ивасика» заставили глупо хихикать
Блин, от рассказов Лютика ощущение словно аудио книгу о Геральде послушал.
Вот бы после первого прохождения открывался новый режим игры с подобным повествованием. Но такое сделать невроятно трудно.
Геймерский оргазм — получен!!!
Английские комментарии были скучными.
А мне наоборот показалось неплохо его передали. В книге его описывали как человека на первый взгляд похожего на дуболома, да и вообще довольно глупого, а на деле крайне хитрый и умный.
Хм. А у меня «Ивасик» ассоциируется исключительно с именем Иван. Вероятно потому что я трезвенник…
Не умею делать спойлеры( Короче, возможно она пожила там, куда попала в конце книги пока дикая охота её не нагнала.
Вау! Вот это геймплей. Всё прям порадовало) Рад, что разрабы пошли по стопам Скайрима и сделали реально открытый мир с функцией быстрого перемещения. Причем в отличие от Скайрима, как я понял, в таверну можно будет сразу заходить, без подгрузок)) Главное чтобы отсутствие подгрузок не ухудшило оптимизацию игры. Вообще надеюсь на то, что с ней всё будет в порядке, не как во второй части)
Отлично, хотел взять на распродаже(ну нет у меня лишних денег), теперь видимо придется зажиматься и питаться водой с хлебом.
Зачетно сделали видео. Перевод просто на высоте. Я бы все таки не стал валить духа дерева. Так ведьмы они такие, всегда говорят хорошо, при этом держа нож за спиной)).
Очень любил окружение в первом Ведьмаке. Оно там такое… приятно-деревенское. Ничего плохого в этом не вижу, ибо симуляция там было очень неплохой, особенно на 2007-ой год.
Читай также