Что мы можем узнать из Doom — Инструментарий игродела [Перевод]
+162.4
Пол: муж.
Возраст: 26
На сайте: с 28.02.2015
Сообщений: 450
11 марта 2016г.
2069
-
+10
+

Если вам интересны ещё переводы, то всё есть в моём паблике ВК и в темах на стопгейме:
Почему хорошие режиссёры портятся?
Тур по Source Filmmaker
Драйв — Система квадрантов
Бастер Китон — Искусство гэгов
Ванкувер не играл сам себя
Цвет в повествовании
Смотрите еще
Комментарии (4)
Первый Комментарий должен быть полезным. Поэтому я прошу очевидных пожеланий и наставлений насчёт озвучки. Также настоящий Марк Браун рекомендует для просмотра документальный фильм о Doom, который сделал Ahoy… На русский язык его уже перевели парни с канала OKAYLetsPlay.

Едрический корень. А у нас тем временем уже готов текст к видео про Джонатана Блоу… Что же нас так тянет на одни и те же форматы???
Просто на ютубе мало подобных образовательных программ. По кино много кто, но по играм я кроме Марка Брауна почти никого не видел. Алсо, я лично давно намеревался на него взяться, перевести выпуске про итоги 2015 года и все входящие в него. Тут уже остаётся вопрос что с остальными выпусками делать.