15 ноября 2014 15.11.14 11 4685

[Перевод] Как команда, стоявшая за «Ведьмаком», покорила Польшу

+29

Причина поста проста. Почитал, понравилось, решил поделится в более презентабельном виде.

Как команда, стоявшая за «Ведьмаком», покорила Польшу

Внутри компании, которая создала «Ведьмака»Он размахивает мечом над головой, затем медленно останавливается. Небольшое ворчание срывается с его губ. Его комплекция, насколько я могу сказать, идеальна. Затем он принимает позу, меч направлен вниз, лезвие у самого пола, пока женщина управляющая консолью компьютера не говорит ему остановиться. И затем он повторяет всё снова.

Мы в комнате записи моушен-кэпчер польской студии-разработчика CD Project Red. Человек на сцене одевает чёрный спандекс с белыми точками, создаётся анимации для персонажей для скоро-выходящей мобильной игры Crimson Trail. Перед этим, он выполнил все движения с мечём для скоро выходящей игры «The Witcher 3: Wild Hunt».

Он и женщина за компьютером – они общаются на польском, но понять то, что они говорят не составляет особого труда. Это универсальный язык моушен-кэпчера.
— Снова
— Снова
— Быстрее
— Медленнее
— Теперь сбоку
Они пробегаются глазами по списку движений и персонажей. Нас попросили не фотографировать этот список, или монитор закреплённый на стене, потому что персонажи, монстры и оружие пока не для широкой аудитории.

Мечник меняет оружие. Сейчас он работает с разными предметами, раскручивая над головой, изящно выгибаясь, затем опуская их на пол, или откладывал в сторону. Он выполняет качели, становясь прямо на отметку «X» ворча.

Я оставил меч. Он настоящий. Тяжёлый. Обработанная сталь, с тупым лезвием. Весит полные 5 килограмм, может больше. Мечник находится здесь почти час. Он будет продолжать так весь день. Это его работа. Махать мечом, быть Ведьмаком (и другими персонажами).

Игры, для которых он махает мечом – самые популярные и успешные игры, разработанные в Польше. А это история о компании, которая их делает и является, пожалуй, самой успешной – это история о польском игростроении.

Выйдя, по очереди, из комнаты моушен-кепчер обратно под Варшавский дождь, мы начинаем распутывать историю CD Project. Как эта огромная компания-разработчик и издательский дом начинала свое покорение Польши из ничего, и в некотором смысле, даже, мир. Как она пришла от сарая в грязном поле к раскинувшемуся, вдоль шоссе, комплексу. Как они разработали игру, которая есть даже у Баракка Обамы.

На входеТур начинается в кафетерии. Он полностью заполнен только вегетарианской едой (с рыбой). Со-основатель CD Project Марчин Ивински – вегетарианец, ну и его компания тоже. Если хочется мяса или сала, ты можешь сходить вниз по дороге, но Ивински обеспечивает своих сотрудников здоровой пищей.

«В радиусе двух километров нет ничего из еды, которая вас не убьёт», — он говорит. «Люди тратят солидную часть жизни здесь, так что нам хотелось, что бы это было хорошее место для жизни».

Место просторное и яркое, с кирпичными стенами и мебелью IKEA. На сцене иногда играют музыканты из здешней студии. На самом деле, концерт запланирован на следующий день. Часть разработчиков CD Project состоят в метал-группе.

Кафетерия находится за застеклённым фойе. Задёрните занавес вокруг кафе и звуки того как едят и общаются будут практически неслышны. Это место забито во время ланча. Большинство сотрудников CDPR похоже удовлетворены вегетарианской пищей. В противном случае могут отправляться на улицу, под дождь.

Мы в фойе для встречи с менеджером по развитию бизнеса CD Project — Рафари Яки и услышать о том, как расширяется вселенная «Ведьмака», захватывая не только видеоигры, но и комиксы, настольные игры и Crimson Trail анонсированный на последней E3.
За пределами Польши «Ведьмак» известен как РПГ, основанная на мало известной книге. Но в Польше, совсем другое дело. Для поляков, «Ведьмак» часть богатой литературной истории, так же важный как и Дж. Р. Толкиен.

Уникальной чертой романов и рассказов о «Ведьмаке» является охотник на чудовищ по имени Геральт. История в жанре тёмного фэнтези, наполненная взрослыми темами и жестокостью, это тот тип истории которые с не давних пор стали популярными на Западе. Первый рассказ Сапковского о Ведьмаке был издан в Польше в 1986 году.

Без «Ведьмака» и его сиквела «Ведьмака 2» не было бы никакой CD Rroject Red

«Игра была возможность поделиться нашим взглядом на персонажей. Комиксы, Яки сказал мне, сидя в белом кресле похожем на кокон, которое бы не выбивалось из общей картины на космическом корабле, — Это часть плана по расширению вселенной Ведьмака за пределы видеоигр. И надеемся донести часть этой богатой аудитории до Западной публике.»

«Сапковский пишет о важных, для людей, вещах», — яки говорит. «Это не просто, Ок, есть злодейский волшебник, которого нужно завалить, затем вы спасаете принцессу, и всё заканчивается хорошо. Получается, скорее, тёмное, реалистичное и смелое фэнтези.»
«Например, в мире «Ведьмака» присутствует расизм. Эльфы и гномы дискриминируются по расовому признаку. Эта тема сегодня очень актуальна. И всё же вы можете повлиять на проблему эльфов и гномов».

Для CD Projekt Red «Ведьмак» стал двигателем, который вытащил целую компанию. Студия, в настоящее время, работает над The Witcher 3 во многих кабинетах расположенных в глубине комплекса CDPR (настольные игры, мобильные игры и небольшие комиксы в большинстве своём создаются в других местах). Так же есть отдел посвящённый СДИ (Старые Добрые Игры), система онлайн-дистрибъюции посвящённая классике с Mac и PC, а также современному инди.

CDPR заключила контракт с издателем комиксов Dark Horse в котроых будут представлены персонажи и монстры с которыми игроки могут столкнуться в «Ведьмаке 3». Настольная игра также часть плана по превращению «Ведьмака» во всемирно доступный для людей которые не интересуются в РПГ и комиксы. Это ещё один путь CDPR для приложения этого невероятно успешного франчайза.

Вдоль фойе, в котором мы сидели, висят награды и фотографии основателей CDPR жмущих руки знаменитостям. На них Премьер министр Польши и Барак Обама. Награды полностью покрывают две стены, от пола до потолка. На другой стене ничего кроме журналов с «Ведьмаком» на обложке.
Всё это благодаря «Ведьмаку». Награды, фотографии, огромное здание, сотни сотрудников. Без «Ведьмака» и его сиквела «Ведьмака 2» не было бы CD Project Red. А без CD Project Red, хоть и звучит спорно, возможно не было бы и польской игровой индустрии. По крайней мере, такой успешной.

Как говорят сами CDPR, без игры «Ведьмак», не было бы и самого «Ведьмака». Эта истории популярна в Польше, но именно игра превратила Геральта и вселенную в мировую сенсацию.
«Мы не купили The Witcher », — говорит Ивински, ссылаясь на покупку у Анджея Сапковского прав на «Ведьмака». «Мы покупали историю, а затем мы превратили её в «Ведьмака», который известен по всему миру».

Ворота ВедьмакаCD Project Red была основана в 1994 Ивински и его, ставшим его бизнес-партнёром, Михалем Кичински, также Польша в это время была совсем другим местом, так что создание компании не было таким уж нацелена на постепенную эволюцию. Как то Ивински и Качински продавали пиратские и лицензионные западные игры на CD на Варшавском рынке. На следующий год они основали свой бизнес.

«Когда вы говорите, основание CD Project Red, это звучит так серьёзно,» — говорит Ивински. Мы сидели с ним в «Средневековой комнате», где они записывают интервью о Ведьмаке. Стены отделаны под кирпич, с кованными подсвечниками держащими низковольтные лампы. На потолке карта мира Ведьмака, такая же как в игре. «мы очень увлекались играми. Нам хотелось легализовать наше увлечение.»

«Обычно игра в Польше продавалась тогда тиражом в 1000 или 2000 копий. На данный момент мы продали 18,000 копий Baldur's Gate»

Как и многие другие компании в Польше, CD Project была прямым результатом краха коммунизма. Поляки, внезапно, были предоставлены сами себе и многие, как говорит Ивински, увидели свой шанс в занятии бизнесом. Это было не доступным простым людям при коммунистическом правительстве. Он называет годы изменений в правительстве после 1990 «инкубатором предпринимательства».

Версия предпринимательства CD Project включала Польский капитализм, у которого были в порядке вещей нарушение авторских прав и Западные компании, в большинстве своём, не были заинтересованы в Польском рынке. А когда законы об авторском праве поменяли, CD Project тоже изменилась, стала заниматься лицензионными локализациями, распространением и, в конце концов, разработкой игр. Начиная, мы оправдывались желанием играть в новые игры раньше других.

«У нас был доступ к новым играм», говорит Ивински. «Как причина для основания бизнеса – это звучит довольно глупо? Но я считаю это очень важным… Мы первыми занялись локализациями в Польше. Мы занимались пиар и маркетинговыми компаниями. Когда мы начинали, рынок был диким. Никаких ограничений для распространения игр. Первые пару лет мы просто продавали в маленьких магазинах. Клиенты приезжали на Фольксвагенах, заполняли его играми и развозили для продажи в маленьких магазинах по всей Польши.»

Такой быстрый успех CDPR убедил Ивински, что он не единственный кто хочет играть в игры, и что большинство поляков хотят играть игры на польском. CDPR стала первой компанией в Польше работающей напрямую с Западными компаниями. Для локализации игр в Польше, нанимали известных польских актёров для переозвучки диалогов. Внезапно, мир игровой индустрии распахнул своё окно. CDPR смогли предложить Западным компаниям кое что, чего никто не мог предложить.

Ивински развил отношения с издательством Interplay и начал удалённо работать с игровыми компаниями и принимать участие в различных мероприятиях по всему миру. Как то раз, он встречался с основателями BioWare Рэем Музикой и Грегом Зещуком и обсудил с ними локализацию популярной РПГ Baldur's Gate для польской аудитории. BioWare согласились, предупредив, что CDPR должны будут выполнить всю работу.

«Мы сказали, что принимаем риск», говорит Ивински. «Конечно, для нас это было трудным решением. Над этой локализацией мы работали шесть месяцев. Я над ней работал, а отец помогал мне, потому что он был продюсером на студии, которая устраивал на работу польским актёром. Это
была игра, установившая совершенно новые стандарты.

«Обычно игра в Польше продавалась тогда тиражом в 1000 или 2000 копий. На данный момент мы продали 18,000 копий Baldur's Gate»

CDPR пришлось арендовать отдельный склад, просто что бы хранить копии Baldur's Gate, пока их не отгрузят в магазины. В итоге, команда продаст десятки тысяч копий игры, блокбастер по современным стандартам.

Проект оказался очень успешным для CDPR и команда немедленно принялась за новый: ПК порт сиквела Baldur's Gate, Baldur's Gate: Dark Alliance для Interplay. Игра всё ещё разрабатывалась, но планировалась только для консолей. CDPR получат запрет на развитие ПК для Западной аудитории и для Польши. Была только одна возможность: развал Interplay.

« Наши друзья из Interplay позвали нас… и сказали, Эй, это выглядит не очень хорошо», говорит Ивински. «У компании финансовые проблемы. Не делайте этот порт. Никто вам за это не заплатит. Это будет жестко для вас»

«Это было что то вроде, ОК? Мы начали разработку, так что мы будем делать теперь?»
В CDPR начались обсуждения, о том что делать с написанным кодом, который разрабатывался как часть порта Dark Alliance. С самим игровым контентом полностью принадлежавшим польским разработчикам, мы сразу обратились к «Ведьмаку» Анджея Сапковского.

«Ведьмак был первым в списке», говорит Ивински. «Мы начали изучать, где нам достать права. Случилось так что мы могли, и мы действительно приобрели права и приступили к работе над «Ведьмаком». Тут всё и началось, по своему, с Baldur's Gate. Это история мечты, упорство и удача, или хорошая карма, называйте как хотите».

Это реальноТур продолжается. Нам показали два этажа, где разрабатывают The Witcher 3 Вся мебедь красная или хромовая. Окна-иллюминаторы и стеклянные стены завершают картину. Нас попросили ничего не фотографировать (что бы избежать утечек об игре), и нас и близко не пустили туда где создаётся другая крупная игра, мрачная фантастическая история Cyberpunk 2077.
Студия огромна и хорошо оборудована, но почти в каждом аспекте это выглядит довольно хорошо – успешная игровая студия.

За исключением одного: CD Project это Польская, невероятно успешная игровая студия. Это, при всём уважении, вершина индустрии в Польше, где большинство людей работающих с играми, в итоге найдут своё место.

Сотни сотрудников разных компаний развиваются, желая работать здесь из-за их ослепительного образа успешной игровой компании на Западе. Не только «в игровом секторе», как в США, но особенно в CD Project, и для тех многих кто работает над The Witcher 3, особенно над этой игрой. CD Project одно из самых необычных мест для работы в Польше, с работниками со всей Европы и не только. Компания вывела английский на официальный уровень, так команда может работать вместе.

Мы двигаемся дальше, к огромной задней части главного здания, где CD Project по прежнему занимается издательской деятельностью продвигая игры таких компаний как Disney Interactive, Blizzard и Konami в Польше, наряду с такими маленькими студиям как Larian и Astragon. А потом мы вернулись в фойе, что бы поговорить с ведущим дизайнером квестов Матеосом Томасзквичем. Он работает над The Witcher 3.

Томасзкевич говорит, что существует две стороны разработки игр, устоявшиеся при разработке «Ведьмака».

«Есть хорошая сторона, у нас есть фундамент для строительства, целая вселенная созданная Сапковским», — он говорит «У нас множество персонажей с которых мы можем использовать в качестве источника. Наш магический мир подчиняется определённым правилам. В нём есть политические взаимоотношения. Огромная сцена, на которой мы можем играть. И это хорошо, ведь у нас есть целая библиотека. Мы можем что то добавить но, но ничего не придумываем из ничего»

«Я знаю что у книг множество фанатов, и нам не хотелось бы огорчить их сделав что то неправильно.»

А плохая сторона: некоторые из уже устоявшихся персонажей не могут измениться.
«Геральт не может сделать некоторые вещи, которые захотят сделать игроки. Геральт никогда не убивает невинных. Возможность быть плохим парнем в этой игре очень ограниченна, что бы это соответствовало персонажу. Мы должны учитывать это, когда делаем квесты.»

Это симптом величайшего успеха компании пришедшего на волне оппортунистических достижений. В некотором смысле так же, как название компании «CD Project», это отсылает нас к старым временам, когда бизнес представлял из себя продажу компакт-дисков с играми. Затем начали издавать чужие игры, затем локализировать и портировать.
Ведьмак начинался как другая вселенная и являлся всего лишь кусочком целого пазла. Успешная игра, но с чужой вселенной.

«Я знаю что у книг много фанатов, и нам не хотелось бы огорчить их сделав что то неправильно», говорит Томасзкевич. «Мы очень осторожно относимся к перекладыванию первоисточника на игру. Мы стараемся быть как можно ближе к миру, созданному Сапковским в книгах.»

Вы чувствуете что компания готова сделать следующий шаг и попытаться добиться такого же успеха на основе наших собственных идей. Не смотря на всё чего Ведьмак достиг, мы ждём ещё большего впереди, будь то новый Cyberpunk 2077 или то, что ещё будут создано.

«Я не могу перестать улыбаться, когда сижу за столом в кафетерии», говорит Ивински, «и я говорю с людьми умнее меня и кто создал все эти клёвые вещи, которые я видел в обоих GOG и The Witcher 3. Я жду третьего ребёнка, но жене я говорю что жду четвёртого, потому что CD
Project был первым.»

Тем не менее, несмотря на большой успех CD Project почти единственный серьёзный игрок в Польской игровой индустрии, Ивински избегает описывать CD Project как представителя Польши. Он предпочитает видеть компанию в качестве письма с признанием в любви к остальному миру, из глубины славянского сердца в Польше.

История Польши вплетена в войны между крупными соседями», он говорит. «Это отражено в «Ведьмаке», потому что это было отражено в творении Сапковского. Но, я думаю мы зашли довольно далеко,… по части визуальной составляющей. … Вчера у нас была встреча у озера за Варшавой. Мы ездили по лесам. Управляющий директор, Гуллиам, он француз – и говорит «Вау, прямо как в «Ведьмаке.» А я отвечаю, — «Ага, это и есть «Ведьмак».»

«Всё что окружает нас – замки, леса, природа – это «Ведьмак». Это очень по славянски… Для меня, это место откуда я родом. Я надеюсь, что для иностранных игроков, большинства игроков, это, что то заманчивое, но в тоже время, это реально."


The Witcher 3: Wild Hunt

Платформы
PC | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX | NSW
Жанры
Дата выхода
18 мая 2015
10.9K
4.7
9 637 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

Ну и типа нормальное
И в правду, местами создаётся подобное ощущение. Но все же тут не чистый промт, а промт с последующей коррекцией, к сожалению не достаточной. В некоторых предложениях трудно уловить смысл, одна цитата повторяется два раза подряд.
А вот это реальный мечник, или просто спортивному парню говорят, как махать мечом?
одна цитата повторяется два раза подряд.

Это не баг а фича, посмотрите оригинал.
Спасибо за перевод! Интересная информация об одной из любимых студий.
П.С. Первая цитата «Стандартная игра в Польше продавалась тогда тиражом в 1000 или 2000 копий. На данный момент мы продали 18,000 копий Baldur's Gate» лишняя
Читай также