25 февраля 2013 25.02.13 55 7744

Петиция за перевод Bioshock infinite UPD(сработало)

+15

Сегодня на сайте change.org появилась петиция со сбором голосов в поддержку перевода игры Bioshock infinite на Русский язык

Перевод текста:
«Мы Русские игроки. Нам важно получить полные ощущения от игры, особенно если эта игра передает ощущения не только от музыки, атмосферы и дизайна но и от сюжета!
К сожалению та самая игра в которой должен быть сильный сюжет может остаться для нас не понятной! Мы увожаем студию Irrational Games и все их проекты и мы надеемся что они не оставят нас без внимания и дадут нам шанс получить максимальные удовольствия от игры путем её локализации на Русский язык!»

Кто хочет может оставить свою заявку!

www.change.org/en-GB/petitions/petition-for-localization-the-game-bioshock-infinite-we-ask-sign-up-to-get-a-russian-translation-of-the-game-bioshock-infinite#
UPD: мы добились своего:
Несколько часов назад известный геймдизайнер опубликовал пост в Twitter, в котором подтвердил, что ожидаемая многими игра всё же получит русскую локализацию. Стоит напомнить, что ранее русские фанаты Bioshock создали петицию на change.org, в которой обратились к Irrational Games с просьбой не игнорировать этот крупный игровой рынок. На текущий момент эта петиция набрала более 3 тысяч голосов. Сегодня усилия подписавшихся были вознаграждены: Кен Левин официально подтвердил, что 2К пересмотрела свою политику по поводу перевода проекта на «великий и могучий».

“Дорогие русские фанаты: в 2К мне сказали, что русские субтитры будут добавлены патчем вскоре после релиза. #немоглибывызакрытьпетицию?”

Пока что неясно, идёт ли речь о консолях или только о PC-версии проекта, но, в любом случае, это приятный пример того, как разработчики прислушиваются к пожеланиям игроков


BioShock Infinite

Платформы
PC | Mac | Linux | PS3 | PS4 | PS5 | X360 | XONE | XBOXSX | NSW
Жанр
Дата выхода
26 марта 2013
5.6K
4.5
5 057 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

Рано или поздно ребята с Zone of Game сделают перевод игры, чего парится то по этому поводу? Вон, для The Walking Dead тоже не было официального перевода, но петиций почему то никто не делал
Ну, на соснолях носы, на ПК норм перевод.
Это не совсем обычный «шутан».
Будем надеяться, что наберут достаточно. На английском я играть тоже могу, но есть люди с 0 знанием.
Да пираты или фанаты руссификатор сделают, недельку — через 2 после релиза.
Жаль что никто не практикует дословные переводы :D Как вспомню перевод из GTA San Andreas...
Учите иностранный язык, друзья. От этого плохо еще никому не было… наверное
Последнее предложение вслух не читайте, сатану вызовете.
Уважаем через А пишется, а не через О.
А вообще это подло, сначала говорят мол локализация будет полностью, делайте предзаказы. А потом за месяц перед релизом предзаказ русской версии проподает и выясняется, что даже субтитров не будет!
Ну и отменяйте предзаказы. И не покупайте игру. Это намного лучше действует, чем какая-то бумажка.
В случае с Bioshock не соглашусь. Не знаю, что они сделают в Infinite, но в первой части было много аудиодневников.
И сравнение не очень удачное — в одном эпизоде The Walking Dead не так много много текста, т.к. эпизоды короткие.
1C «локализовала» трейлер MGR, но это не значит, что есть перевод игры.
Русский перевод текста? И голоса? Всё у нас через жопу, чтобы было больше массовой аудитории, смягчают перевод из-за чего доля юмора, слов и выражений меняется. Да ребятки с ZOG через недельки две перевод наклепают.
ЗЫ. Вспомните новый DMC с переводом dick — носы, fuck you — нахер пошёл. А про Bulletstorm я тоже помалкиваю. А вот если с озвучкой будет… В зависимости как к этому делу подойдут. ._.
Быстро набирает обороты петиция. :) Недавно было 800, уже 950.
Читай также