Меню
StopGame  Обзоры игр Yakuza 0 Видеообзор

Самое актуальное

  • Инфакт от 24.05.2017 — Sony, Battlefield 1, Dragon’s Dogma: Dark Arisen…
  • Обзор игры Surge, The
  • Трудности перевода. Half-Life 2
  • Инфакт от 23.05.2017 — Far Cry 5, Red Dead Redemption 2, LawBreakers, Uncharted…
  • Gwent Challenger. Киберспорт для настоящих мужчин
  • Тесно в груди: вспоминаем игры по «Чужому»
  • Твин Пикс: игры, вдохновлённые культовым сериалом
  • Инфакт от 22.05.2017 — Destiny 2, Overwatch, The Walkind Dead, Shadow Warrior 2…
  • Разбор полетов. The Mummy
  • ММОдерн №150 — TESO Morrowind, Conan Exiles, Crowfall, ArcheAge…
  • Обзор игры World to the West
  • Премьера Destiny 2: новый трейлер, геймплей, первые подробности
  • Injustice 2. Бэтмен не против Супермена
  • Инфакт от 19.05.2017 — Destiny 2, Life is Strange 2, Wild West Online…
  • Пользовательский обзор недели
  • Инфакт от 18.05.2017 — Сериал по «Ведьмаку», Middle-earth: Shadow of War, ГВИНТ…
  • Видеообзор игры What Remains of Edith Finch
  • Прохождение игры Outlast II
  • Обзор игры STRAFE
  • Инфакт от 17.05.2017 – Far Cry 5, Hellblade, Dropzone…
  • Инфакт от 16.05.2017 — Thief 5, LEGO Marvel Super Heroes 2, SEGA…
  • Обзор игры Prey (2017)
  • Инфакт от 15.05.2017 — HITMAN, Overwatch, Thief, Alan Wake…
  • Обзор игры Expeditions: Viking
  • ММОдерн №149 — EVE Online, Secret World Legends, Tera: The Next…
  • Штурм — эпизод 7
  • Пользовательский обзор недели
  • Видеопревью игры Tekken 7
  • Outlast 2. Ууу, деревенщины!
  • Индикатор №66 — What Remains of Edith Finch, Shock Tactics, Yaga…

Yakuza 0: видеообзор

Yakuza 0
Игра: Yakuza 0
Платформа: PS3, PS4, PSV
Жанр: action
Дата выхода: 24 января 2017 г.
Разработчик: Ryu ga Gotoku Studio
Издатель: SEGA
Актуально для платформы: PS4

Кажется, Sega наконец-то начинает поворачиваться лицом к своим западным фанатам, и интервалы между выходом новых частей Yakuza и их переводом на английский язык всё сокращаются и сокращаются. 2015-й год заканчивался обзором пятой игры, а теперь 2017-й начнётся с рецензии на Yakuza 0.

Комментарии (109 шт.)
Как понимаю, Вася уже нашел детальный-пошаговый инструкцию, как смотреть порнуху на PS4 Pro в VR
П.С. детально-пошаговую*
Эх… Как же годно она выглядит. А у меня и PS 4 нет, да и я четвёртую часть на PS 3 не допрошёл, а надо бы. А обзор хорош, тут нечего добавить.
У меня и PS3 нету:-(

Чисто ради этой серии надо консольку покупать:-)
У меня и PS3 нету:-(

скорей всего и не будет (:
По Yakuza: Restoration, она же Ryu ga Gotoku Ishin! (2014), уже давно есть перевёденный гайд на английском языке. Если кто-то осмелится пройти её и сделать обзор, то очень даже советую это сделать. Так как локализация еще не анонсирована и вряд ли будет, в этом спин-оффе тоже есть много интересного и настолько же «разпузыренного» в масштабах серии. И про Реставрацию Мэйдзи, между периодами Эдо и новой Японией рассказано довольно в приличном объёме, правда только вот история уже отошла от канонов и повествует про исторических фигур, а не героев серии Yakuza.

Сам я уже давно её прошел, но вот хороша ли идея текстового обзора по ней? Когда лучше всего делать в видеоформате. Вася, ты сам как думаешь? Всё еще отказываешься делать историю серии?
Ну проходить японскую версию Ryu ga Gotoku по гайду, это… специфическое удовольствие.
«Снятся ли Гальперову электротянки?». На этот вопрос ответ есть (снятся).

Тогда, знает ли Гальперов ответ на главный вопрос Жизни, Вселенной и Всего Остального?
Ну если он читал «Автостопом по галактике», то думаю знает.
42, ну это так, по секрету.
«Снятся ли андроидам электроовцы» — книга, экранизацей которой является «Автостопом По Галактике». Не путай!
Громкое «не путай!» немного сбивает толку, но на всякий случай уточню, что сверху «Автостопом по галактике» нужно заменить на «Бегущий по лезвию», чтобы сие высказывание обрело википедическую точность.
Признаю свою ошибку.
Если я задел чьи-то чувства, то можете кинуть в меня камень, не превышающий в диаметре/ширине/длине/высоте 3-х сантиметров.
Стрим будет по yakuza 0?
Видно уже нет.
А расписание мы для чего каждый месяц делаем?
Ну а в блогах?
Какой ответ на вопрос Жизни, Вселенной и Всего Остального? :D
Как же жаль что на русском не будет(Консоль есть, но нечерта не пойму(А вот вышлаб на ПК любители бы перевели… эхх
Они бы её переводили тебе с год или больше(И это если повезёт). Эта серия не скупится на текст, ОЙ КАК НЕ СКУПИТСЯ.
Уж лучше бы ее сообщество на ПК пару лет переводило, чем вообще без перевода и только на плойке.
Уж лучше бы все желающие за пару лет английский язык подтянули, чем на переводы от фанатов молились.
ну не знаю, его надо очень хорошо подтянуть чтоб без проблем понимать английскую речь
Зачем тебе понимать речь? Ты читать субтитры не умеешь?
ну к примеру в rdr читать английские субтитры и одновременно целиться на лошади было как-то не особо весело.
Ну это жесть, да. Но таких игр не так много, ибо только Рокстары угорают по этому.
Много не много а они есть, и ты либо понимаешь все о чем персонажи говорят на слух, либо ничего не понимаешь. В ГТА даже с русскими субтитрами порой не удавалось успеть прочитать что в них написано, не говоря уже переводе в реальном времени. А для того чтобы на слух нормально понимать, а не «приблизительно с додумыванием смысла в тех местах что не понял», нужно потратить порядочно времени непосредственно на общение с носителем данного языка.

А вообще это бесконечный спор тех кто хочет играть на родном, и тех кто думает что их поверхностные знания иностранного дают им право заявлять что такие игры не нужны.
Боже, ты всё уводишь в грёбанное восприятие на слух. Игры от Рокстар — это убожество в этом плане. И их минимум. КУЧУ игр можно проходить с сабами даже при среднем знании языка, и в минимальном количестве из них нужно восприятие на слух.
Я уже пытался, не работает такой подход. Стоит в сабах встретиться хотя бы 1 незнакомому слову и весь последующий диалог проходит мимо. Ибо в большинстве случаев тормознуть процесс не удасться чтобы перевести непонятное слово. А понимать «дословно» равносильно что играть с промтовским переводом. В итоге чтобы по данной схеме играть словарный запас должен быть не маленьким. Мне моего технического, которого с головой хватает для чтения документаций, не хватает для чтения сабов в играх, я пытался, гиблое дело. Там где диалоги как в старых рпг, да, играть терпимо, но там где сабы не контролируемы смысла нет. А если еще и сюжет в игре сложный, то и подавно.
«бы 1 незнакомому слов» — Ага, конечно. По такой логике я могу тебе противопоставить то, что переводы многих игр лажают со словами(Трудности перевода тебе в помощь), где смысл и вовсе переиначивается. И что?
Боже, если ты не способен понять слова из контекста, то это ты молодчик, конечно.
Я за все четыре года таких прохождений дропнул лишь Shadowrun, ибо там половина лексики — это какие-то жопные слова, но не более того. Что VN под 40 часов проходятся без проблем, что обычные игры вроде всяких MGR, MGS, ну и каких-нибудь западных игр. Там КРАЙНЕ РЕДКО встречается сложный английский, а чаще всего используются повсеместные слова, которые перевести не так уж и сложно. Единственные проблемы, которые могут быть — игра слов(И то редко), ну и устоявшиеся выражения в языке. Всё остальное либо идёт проще простого, либо доходит из контекста.
Вы задрали со своим английским. Я воспринимаю и обрабатываю информацию быстрее на русском. Мне не нужно вчитываться и перечитывать субтитры, мне не нужно вслушиваться, чтобы понять о чем говорят. И учить английский ради двух с половиной игр — абсурд.
Эмм… Если твои интересы настолько ограничены, то да — абсурд. И аргумент какой-то ущербный. Ибо, повторяю, количество игр зависит от твоих интересов, ибо самих тайтлов без перевода куча. А в контексте Якудзы, куча японских тайтлов без перевода. Если ты дрючишь лишь два с половиной ААА тайтла — это уже не проблемы языка и его изучения.
Прикинь, мне тоже без надобности вслушиваться и вчитываться, прикинь? Тоже как-то ущербно, вслушиваться или вычитываться — это вообще другой вопрос. Тебе к «Трудностям перевода», там всё в этом плане хорошо показано.
Я не против русского языка в играх, но эта повальная лень и оправдания в плане «ненпдобности» языка раздражают.
Гораздо больше раздражают комментаторы заявляющие подобное «Уж лучше бы все желающие за пару лет английский язык подтянули, чем на переводы от фанатов молились.»
помню я также ловил минусы, когда распинался, что отсутствие русского языка в red dead redemption не повод ее пропускать и в принципе если владеешь школьным курсом русского языка то в принципе суть сюжета уловишь, но мне также доказывали, вот выйдет версия для пк и умельцы сделают русские сабы, 2017 год наступил, никакой версии для пк нет. Просто у некоторых здесь людей какой-то странный стереотип " че я должен ради 2 игр английский учить ", т.е. знание английского нужно только для игр).
Тебе и сейчас будут доказывать что играть в игру и понимать сюжет лишь «дословно» равносильно просмотру фильма в качестве поганой экранки. А на тему того что не вышла… Ну и черт с ней, не особо и хотелось.
а смысл сидеть и рассуждать о том, чего не будет. Никакого руccкого языка в якудза не будет. Не нравится — идешь мимо.
Никакого руccкого языка в якудза не будет. Не нравится — идешь мимо
Как и большинство, «просто идем мимо», сейчас не 90-тые, когда была 2.5 игры и они заигрывались до дыр. Люди просто потратят деньги на «Другую» игру, в которой на локализацию не забили.
а я про что? Выбор есть всегда, не знаете вы английского языка, держите нос по ветру в сторону других игр, то что вы не сыграете в игру никто из разрабов не растроится
Просто у некоторых здесь людей какой-то странный стереотип " че я должен ради 2 игр английский учить ", т.е. знание английского нужно только для игр).
Представь себе, многим англ яз нах не упёрся вообще.
за границе не ездишь отдыхать? Или может случай подвернется по работе?
Нет.
много теряешь, всегда интересно поглядеть как живет остальной мир, а не " прожить" жизнь, видя все с одной не лучшей стороны, хотя тут дело вкуса
Это вообще не относится к разговору. И в турпоездках ты не хрена не увидишь, как живёт остальной мир. Смешно ещё что слово прожить в кавычки взято, хаха, типа не был за границей — не жил.
Почему не относится? поднимись выше и почитай мой пост о том, что знание английского языка пригодится не только в играх. Да много в турпоездках не узнаешь, но к примеру увидишь качество дорог и сравнишь их с Российскими к примеру. И в кавычки я не поэтому взял, живи в России, никуда не езди, твой выбор, неужели не интересно куда-то съездить, да я сам на ОАО РЖД работаю и уже там ( если должность достойная ) спрашивают знание английского языка, хотя бы базового с последующим улучшением. Я никому не навязываю, учить не учить- дело твое, но все в жизни пригодится
Ой, какие-то разглагольствования на тему. Таким макаром к фразе «всё в жизни пригодится» не только знание англ.языка можно приплести. Про всякую ахинею типа посмотреть на их дороги опять смешно :D, но для этого и знание языка-то не нужно. и вообще в тур поездках есть гиды, например, которые расскажут всё тебе на твоём языке.
но видно, что ты никогда не куда не ездил) Ты вообще в курсе, что можно ездить и без турпутевок, гидов и прочего? Например как я делал в том году, купить два билета-отказника за полцены, заказать через интернет отель на сколько тебе нужно и спокойно лететь к примеру во Вьетнам? Сразу сказывается твое узкое мышление, под завязку набитое штампами о гидах и " посмотрите налево на памятник, посмотрите направо "). И про дороги я лишь привел пример, могу еще штук двадцать накидать, но это лишнее. Гиды которые все тебе объяснят)) Конечно он с тобой как приклеенный будет ходить, вылезай из своей пещеры, железный занавес СССР уже давно закончился
Короче опять фигню какую-то несёшь. Я тебе могу тоже накидать штук двадцать примеров полезности умения делать сальто назад, например. Узкое мышление, бггг
конечно фигню, гид все переведет) Удачи тебе зема
Ну да, фигню, болталогия бесполезная какая-то.
общество крабов, успокойтесь :) держите плюсиг
ну если ты не выбрал для себя путь сторожа в родном колхозе, то английский все равно придется учить. И кстати я к примеру в ту же the last of us прошел сначала на русском, а потом на английском с русскими сабами и английская версия на порядок лучше российского варианта. Хоть и не удобно в той же гта читать сабы и одновременно ехать, но кто бы смог озвучить тревора? Гоша Куценка или шнур?
К сожалению я не играл в ГТА, и голоса шнуров и куценков уже забылись. Так что понятия не имею, как это бы выглядело. Но если надо было бы — нашли бы и подходящего актера, и нормальный перевод запилили. Но переводчики даже гуглом пользоваться не умеют, выбор актеров отсутствует, поэтому и локализации получаются такими.
Просто вся суть этой ленты комментариев просто не о чем. " вот бы выпустили, вот бы сделали " ребята сделайте сами что-нибудь и переводите куда хотите и на что хотите. Щас локализации на русский язык еще более менее, раньше был просто мрак. Но оригинальная озвучка всегда будет лучше на порядок, от этого никуда не денешься.
что переводы многих игр лажают со словами(Трудности перевода тебе в помощь)

Делаем вывод, ты лажаешь при переводе при переводе понимая смысл «Дословно», и локализаторы лажают делая тоже самое, в итоге что у них получается периодически шляпа полная, что у тебя она будет постоянно. При таком раскладе я делаю ставку на редкий но хороший русский перевод, чем на посредственный но собственный.
Там КРАЙНЕ РЕДКО встречается сложный английский

тут ты сам себе ответил в другом комменте
количество зависит от твоих интересов

Ну и
Я за все четыре года таких прохождений

Прикинь, мне тоже без надобности вслушиваться и вчитываться, прикинь?

Вот не верю я однако, люди действительно владеющие навыком не пытаются им выпендриваться, у меня двое из коллег с которыми постоянно общаюсь на протяжении последних 2 лет ни разу не заикнулись даже о том что владеют разговорным уровнем, узнал только недавно когда к нам в офис прикатили заказчики которые по русски ни слова, и они с ними говорили как на родном, я ни разу не слышал чтобы они попросили повторить.
Выпендриваться? Чем? Средними знаниями языка, которых хватает для перевода игр? Если это жуткое достижение, то я удивлён.
Какой вывод? Откуда ты знаешь, как я играю и перевожу? Ты со мной каждый день сидишь? Локализаторы лажают из-за отсутствия контекста. А я что, при игре лишь диалоги вижу для перевода? Ну круто.
Короче, все твои выводы — это какие-то додумки из головы, к которым ты опять привязал восприятие на слух, да ещё и РЕЧЬ. В играх ты не пишешь, а читаешь.
Какой вывод? Откуда ты знаешь, как я играю и перевожу? Ты со мной каждый день сидишь?

Как ты играешь мне до фени. А вывод я делаю основываясь на том с каким усердием ты пытаешься доказать обратное.
В играх ты не пишешь, а читаешь.
Вот именно, а должен играть.
Раз должен играть, так на кой тебе перевод?
Доказать обратное? А, тобишь я утверждал, что я знаю английский, как бог? А то, что я говорил про дропы Shadowrun и средние знания — это так, фигня? До фени ему, значит можно делать выводы основываясь на своих додумках? Ну круто.
Вот это я понимаю годнота, до сих пор помню Васин обзор 5 части, хотя сам не играл, но обзор засел в памяти всей крутизной игры.
Если честно, то никогда не относился к этой серии серьезно… но капоэйра и «изумительно» от «Стопгейм»? Пойду подумаю.
По моему отличный материал для «Истории Серии». Я бы с большим удовольствием приобщился
Проблема в том, что на английский переведены только основные части серии. Разные спиноффы так и остались на японском и вряд ли будут переведены (по крайней мере, официально).
Господа обзорщики. Вот так должна выглядеть рецензия! Весело, свежо, при этом детально. 16 минут пролетели незаметно. Хотя думал одним глазком гляну. И с самого начала Василий задал такую планку, что оторваться было не возможно. どうもありがとう тебе за труды. За подобную подачу мы и любим СГ.
Обьява: меняю Mafia 3 на Yakuza 0 с доплатой))
очень хотел с свое время поиграть в средневековую якудзу про самураев, жаль ее так и не выпустили на английском, пришлось довольствоваться way of the samurai, хотя наверно не очень уместно их сравнивать
Спасибо за работу, Василий. Пробовал пару частей, но игра не зашла. А вот обзор хороший, пару раз улыбнулся.
Напомнило серию анимманг Great Teacher Onizuka, а точнее становление банды Onibaku и то что глав герои сдружились тем что дрались друг с другом. Раскрыто было в манге Bad Company. А аниме само одно из лучших, зайдет даже тем кто не смотрит аниме, как говорится lifetime classic.
Да в аниме и манге тема «сдружились тем что дрались друг с другом» встречается крайне часто. И да, Онидзука шикарен, но оригинальная манга намного круче.
Аниме, манга и дорамы немного разные вещи, там даже мотивации разные поэтому я бы не стал сравнивать, что лучше.
Какая разная мотивация, ты о чем вообще? Сравнивать нужно, потому что в подавляющем большинстве случаев аниме — это экранизация чего-то. Манги, ранобе, визуальных новелл. Экранизация в любом случае будет сравниваться с оригиналом. И случай с Онидзукой именно из этих. Хоть аниме про Онидзуку шикарное, но по сравнению с оригинальной мангой оно выглядит как огрызок.
Не соглашусь с тобой, они самобытны, ибо в аниме есть свои плюсы, в манге свои, в дораме свои. Это сука, разные продукты, в манге Онидзука пиздец как озабочен, что выраженно в мотивации с самого начала, в аниме он менее озабочен и меньше кидает пошлых шуток, да ты меньше смеёшся, но персонаж более естественным в аниму выглядит, а в дораме он вообще не пошлый и не озабоченный, а максимально нравственен, что мне зашло. Не соглашусь что манга лучше, все 3 4 произведения вполне самобытны(дорамы то 2 было).
Не соглашусь с тобой, они самобытны

Практика показывает, что это далеко не всегда так. Онидзуке еще повезло, что он получил более-менее внятный финал и без знания первоисточника он вполне хорошо смотрится. Чаще же бывает наоборот, особенно сегодня. Сколько примеров, когда без знания первоисточника вообще непонятны те или иные моменты. Или в аниме историю обрывают на середине и т.д. Хочешь узнать, чем же все закончится? Топай читать мангу/ранобе/новеллу. То есть по факту подобные аниме частенько являются рекламой первоисточника, нежели цельными и самостоятельными произведениями. Так что аниме с мангой неразрывно связаны. Онидзука в этом плане скорее одно из исключений. Про дорамы ничего не скажу, ибо я их не смотрю в принципе.

в аниме он менее озабочен и меньше кидает пошлых шуток

мне зашло

То, что тебе зашло, еще не значит, что этот аспект не избежит сравнения с первоисточником. По-моему это вообще некоторое урезание.
Ну я говорил именно про онидзуку, но сколько я аниму смотрел, ни разу не появлялось чувства посмотреть мангу т.к. непонятно. А манг я прочитал 2, всё про онидзуку, даже те кот только на англ переведены, жду пока выйдет про тюрячку до конца и Hunter x Hunter, причем манга по хантеру хуже аниме по хантеру, старому аниме если точнее, ремейк кал.
Ну так я сказал же, что в данном случае аниме про Онидзуку — одно из исключений. Общая ситуация с аниме и мангой довольно часто представляет собой то, что я написал выше. Про хантера ничего не скажу, так как не читал и не смотрел.
Когда увидел, что один из главных героев держит биту, как БИТУ, а не как меч с кендо, то вообще офигел от адекватности происходящего. А ведь на фоне тупые спецэффекты, и разлетающиеся очки здоровья (или деньги), что ужасно не вяжется со всем остальным топовым визуалом. Неужели эта отличительная черта японских игр и аниме стоила того, чтобы над ней работать?
Да японцы вообще напрягают в этом плане, эти всякие дурацкие «фишки» японских игр видимо очень заходят для самих японцев, в силу их каких-то особенностей, иначе я просто не понимаю зачем портить игры всякой херней, у них это почти в любой игре.
Ну, в каком-нибудь Стритфайтере или DMC это не напрягает, этого требует сам визуал. Но вот если бы такое было в Резиденте, Сайлент Хилле или вот в Якудзе, с их реалистичным визуалом — вот это странно и раздражает.
От колки дров долго смеялся.
Тяночки норм)
Чё? Раков можно удочкой ловить?
Даже больше, там можно ловить металлические бочки удочкой. Сраные бочки и зонтики, ненавижу…
Даёшь историю серии по Yakuza!!)))
Это, это. Положи мой скилл на место.
ждем историю серии якудза летом
Извините, я может не догоняю чего-то, я так понимаю русского языка в этой игре и в помине нет? И не могу её найти в PS Store, подозреваю что она не вышла в России потому что?
Нет. Потому что сказать что в игре много текста — значит ничего не сказать. А у нас она далеко не так популярна как GTA.

Думаю, что её надо искать по-старинке, смотря её в магазинах.
Выходя только на одной платформе и с полным отсутствием локализации популярность она будет зарабатывать очень долго.
Игра выходит только 24 января. Тогда можешь искать ее в сторе.
На русский перевода не будет.
А, и графон я так понимаю там 2015 года?
В слове якудза же ударение на «у», по крайней мере в русском языке. Раздражает, когда слушаешь)
ru.forvo.com/word/yakuza/ вот тут японцы озвучивают, я придерживаюсь их придерживаюсь их произношения.
Да я в принципе так и подумал, что не с потолка взял, потому и уточнил про русский язык) Но всё же, итальянцы вон Рим тоже «Рома» называют, например, ну и так далее, мы же не придерживаемся их произношений. Хотя в любом случае в авторских текстах бывает по-разному, как собственно автору больше нравится))
А он прав, в русском ударение на У.
Когда слушаешь японскую речь — буквально на автомате делаешь и говоришь это, хоть и понимаешь, что на русском по-другому. Я, например, в своё время, когда Наруто смотрел, делал это с субтитрами, на японском и на автомате в речи говорил нАруто. Такой пример привёл не зря, ибо он очень знаменит был в середине 2000-ых. Произношение жесть как разнилось от школьника к школьнику.
А вот за «КамАручо» укусил бы. КамУрочо же
Игра выглядит на мой вкус странно, но изюм видимо не просто так поставили.
Вася сделай плиз историю серии Yakuza. Ну кто если не ты?
Но перед этим обязательно доделай Rezident Evil и Shadow of the Beast.
Жаль на PC нет с удовольствием бы опробовал, да и сетинг интересный(
можешь приобщиться к 1 и 2 части на эмуле пс2.
О спс за предложение, надо будет попробовать как нибудь)
Значит ли это анонс стрима по Сиджу?
Наверное лучшая серия игр за всю историю игровой индустрии, как для меня, всегда любил японские РПГ, обожал финалки старые, но недавно начал якудзу с первой части, и всё просто забыл про все игры, ничего и играть не хочется, сколько души вложено в игру это словами не передать. Даже то караоке как оно сделано как к каждой песни и девушке которые поют внимания приложили, бои постановки и «трюки». Такого в играх нигде нету, что фильмы про боевые искуства даже не все могут потягаться. Игра с большой буквы ИГРА! Я пират по жизни ради последних трёх частей о КИРЬЮ что выходят на ПС4 решил даже купить консоль и эти три игры. Шестая как сказали последняя история про Казуму.
Эта несерьезная боевка лучшая, что ты видел? В sleeping dogs это реализованы в разы лучше да и серьезнее.
А ты однако юмориист))
Только вот не вижу в ПССторе якудзы зеро, говорили в цыфре тоже будет но нету чтоб предзаказать. Нигде не купить есле в цыфре нету(
Потому что игра выходит 24го)
Прекрасный обзор. Просто один из лучших.
Начало обзора прям говорит само за себя, чем мы будем заниматься в самой игре. По крайней мере так подсказывает опыт пяти пройденных частей и одной платины :)
В целом мне интересно что они там сделали с сюжетом, потому что поначалу Yakuza 5 тоже была отличной, но в последней главе все так перемудрили, что получился какой-то бред. Плюс финальный босс был просто фейспалмовый. Где замена Рьюджи Годы из второй части?
комментарий удален
Красавчик Васян ) Прекрасный обзор меня очень порадовал
Для комментирования необходима регистрация.
Прямой эфир
The Surge: обзор
Обзоры игр | Сегодня, 14:01
Наверх ↑