Обзор самой новой, самой эпичной, самой амбициозной игры про Бэт… про Человека-паука от Insomniac Games и Marvel.
Скриншоты игры
4.5K
Читай также
Лучшие комментарии
Обзор крутой, да.
atomgribА кому-то может быть просто наплевать, насколько перевод верен и что там с подбором голосов и с актерской игрой. Для тебя достаточно, чтобы ты понимал, о чем там речь идет. Я такой игрок, но я этим не горжусь и не говорю, что это правильно. Я понимаю и принимаю точку зрения о том, что переводы и локализация должна быть качественной, это всё верно, но пока так переводят, деваться не куда.
Р.С. КОнечно, можно выучить английский, но я не слабак, я пройду через Ад русской локализации до конца!!!))))
Во-вторых…
Я в пример привёл то, насколько ненавязчиво и органично все сторонние активности вшиты в этот игровой мир и что уже перемещаться по нему — безумно весело. Насколько я помню, Тимур в «10/10» озвучивал нечто подобное… ни разу.
А я говорю, что лучше. Разница между моим мнением и твоим заключается в том, что я в игру играл, а ты — нет. Но тем не менее ты уверен в своей правоте, потому что… чемоданы, да. Они всегда объясняют всё, что не укладывается в личном мировоззрении.
Так вот — не должны. Это два ролика, не имеющих отношения друг к другу, от двух разных авторов, которые высказали мнение о разных продуктах.
Лишь по той причине, что ты за основу при просмотре взял параноидальную установку — что всё это партнёрский проект. И искал в нём общий партнёрский подтекст. А его туда изначально заложено не было, потому что это, #&"№, не партнёрские материалы. Ни один из двух этих видосов.
Хочется сказать, не устраивает русский, беги за границу да наслаждайся. Это же абсурд, пенять русского человека за желание ознакомиться с чем-либо на родном языке. В конце концов, мне тоже нравится оригинал порой больше, чем локализация. Адам Дженсен, к примеру. Хотя мне и оригинал, и наш вариант вполне нравятся. Хотя я не представляю, кто смог бы повторить Марка Хэммила в роли Джокера. В Аркхэм Азайлум была хорошая попытка, но все равно не то.