17 июня 2022 17.06.22 17 3507

V Rising получила русский перевод, а в TMNT: Shredder's Revenge его добавят позже

Отсутствие русского языка часто становится камнем преткновения для знакомства с некоторыми играми. Ещё недавно это касалось V Rising, а теперь задело и Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder’s Revenge.

Начнём с вампирского выживача. Вчера Stunlock Studios выпустила патч с текстовым переводом на русский. Говорят, наличие локализации было указано до выхода игры, однако на релизе её не оказалось.

Что касается вышедших вчера же «Черепашек-ниндзя», то тут ситуация похожая. Русский (и португальский) тоже обещали, но убрали упоминание перед запуском. Студия Tribute Games заявила, что локализация прибудет позже:

В описании нашей игры в Steam был указан русский язык. Это ошибка заглушки, которую мы исправили, когда обновили страницу перед релизом. Приносим свои извинения. После выхода игра будет доступна и на русском.

TMNT: Shredder’s Revenge вышла ещё и на PlayStation, Xbox и Nintendo Switch. На этих платформах также пока нет перевода.


Поддержи Стопгейм!

Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge

Платформы
PC | Linux | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX | NSW | iOS | Android
Жанры
Дата выхода
16 июня 2022
1.2K
4.2
722 оценки
Моя оценка

V Rising

Платформы
PC | PS5
Жанр
Дата выхода
8 мая 2024
425
3.8
228 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

В любом случае приятнее играть на родном языке, особенно с стилизованными шрифтами

А по твоему английский нужно прям вот всем знать?
Я понимаю, если он нужен для работы или учёбы. Но если человек живёт, не в англоговорящей стране, и не пользуется английским совсем, ибо просто не нужно, то на кой ему его учить? Есть вещи, намного важней, для изучения.

Классно играешь. Загуглил, опять играешь. Ещё раз загуглил. Так по твоему?

Любой контент на родном языке воспринимается гораздо лучше, почему тогда скажи в той же Европе видеоигры переводят практически на все языки крупных стран, а не продают на английском, хотя там практически все на нём шпрехают. Я вот например в настольный вархаммера играю, где все правила на английском, но были бы хорошие переводы, без ошибок, то играл бы на русском даже не задумываясь.

Там вроде игра пишут за два часа проходится, это правда? Если так, то непонятно что там переводить(

Не знаю, за сколько проходится игра, но если даже за два часа, то там всё ровно есть что переводить, даже если перевода будет мало. В любом случае приятно.

Я за 2 прошёл на средней сложности, может, чуть больше.

Нет, не за 2 часа. С сыном уже потратили больше двух часов. Хорошая игра. Ну может мы не спидранеры и умираем, по разу минимум в каждом уровне. Но советую попробовать. Музыка как по мне лишь немного подкачала, не такая запоминающаяся.

Стилизованные шрифты кириллицы. Ага, так и поверил.

Ну, если совсем всё плохо, то да. Для меня пара слов была непонятна за пару часов игры, вот и загуглил. Да и никто не мешает скачать прогу на телефон и получать перевод моментально при съёмке.

Там вроде игра пишут за два часа проходится, это правда? Если так, то непонятно что там переводить(

Да там перевод особо и не нужен, разве что испытания кому-то покажутся непонятными, но всегда можно загуглить нужное слово.

Классно не знать английский в 21 веке

Читай также