Новое видео от создателей Deus Ex: Mankind Divided задаёт важный вопрос
Забудьте о вопросах идентификации, места аугментаций в современном мире или сегрегации! Есть кое-что посерьёзнее, что должно волновать будущих пользователей Deus Ex: Mankind Divided в первую очередь, решили юмористы Square Enix с Eidos Montreal и выпустили специальный видеоролик.
В видео ниже разработчики выясняют, как же всё-таки правильно произносится название серии с шестнадцатилетним стажем — Deus Ex. Причём спрашивают они не кого попало, а самих носителей английского языка в столице Великобритании. Хотя из всех опрошенных, кажется, только один человек знаком с приключениями Адама Дженсена. Или просто знает латынь.
Под конец нам любезно разъясняют, откуда пошло выражение, лёгшее в основу видеоигровой франшизы, и даже выдвигают предположения, почему же игроделы остановили свой выбор именно на таком названии.
Лучшие комментарии
Просто ты не знаком с бэкграундом энглиш-спикеров в целом и жителей Великобритании в частности.
1)Большинство людей выросших в англоязычной среде не учат других языков(Энглиш междунородный епта), тем самым имея весьма скудный набор звуков, в котором к примеру нет слога us, что и вызывает у респондентов трудности, которые ты точно так же можешь на себе испытать попытавшись сходу выговорить какую-нибуть, например грузинскую, фамилию(Был у нас такой Цховребов в шараге и многие не могли даже повторить за ним его фамилию правильно, не чтоб прочитать её, не имея ни малейшего понимания о произношении), ввиду всего этого у Энглиш-спикеров порой бывают немалые проблемы при изучении других языков, поскольку учиться произносить новые или похожие звуки, имея такую практику лишь в детстве, нашему мозгу сложно.
2)У англичан сейчас есть не малые проблемы с чистотой языка, поскольку в обществе сильно вот такое мнение: «Раз уж мы придумали этот язык, то можем говорить на нём как хотим», многие британские фильмы за последние годы просто невозможно смотреть без английских же субтитров, поскольку каверкают порой так, что нихрена вообще не понятно.
1)Наши буквы, как бы, не передают необходимого звучания в полной мере, так что ты можешь лишь думать, что произносишь верно, но на самом деле, это не так(у нас на этом многие просели).
2)Я как бы и не говорил, что это вообще невозможно, после того как он озвучивал свою фамилию, людям обычно хватало 3-5 попыток, чтоб нормально выговорить(если не совсем дибилы), в эксперименте же показанном тут, людям, точно так же, не давали правильного звучания, меня лишь удивило, что никто не озвучил дэас экс, и дело тут или в том, что респонденты могли либо подумать, что это какое-то иностранное слово(например испанское), попытавшись что-то выдать в меру своих умственных способностей, или, что более вероятно на фоне творящегося с языком в Британии, пытались использовать для произнесения свои познания в сленге, напоминаю что в английском дочерта слов, которые пишутся не так как читаются, и в том чтоб испытывать трудности с произнесением неизвестных слов, нет ничего зазорного. Э
тот ролик просто продемонстрировал, что у британских обывателей обычно нет даже простецких знаний о латыни, в чём, разумеется, нет ничего необычного, можешь посмотреть на ютубе хотя бы 1 из уличных опросов проведённых в СНГ, где бы спрашивали, простые, но не тривиальные для обывателя вещи(например вопросы по истории которые задаёт прохожим kamikadze_dead), и увидишь что верно отвечают, лишь единицы.
Если не сколько, то поздравляю, наша система образования(или её отсутствие) прошлась по тебе асфальтокуладчиком, поскольку в английском нет ус, us читается как ас — the Last of us = the(в русском всё равно нет адекватного обозначения для «th», да и ты наверняка не можешь это выговарить) Ласт оф ас.
У них вообще много случаев, когда слог читается отлично от одиночного звучания использованных букв: Walken — Уокен, knight — найт, Bullak — внезапно пишется как и читается Буллак.
В нашем языке такое тоже есть, но меньше — например жи ши, которые с буквой и произносятся с ы, так что звук жи в нашем языке существует лишь в 1 слове — дрожжи.
Так что, друг мой, твоё правильное чтение вполне может быть связано с обыкновенной глупостью.
Но… ведь… произносится… максимум с третьей попытки без ошибок..!
Во-первых слова «система образования» и «не сколько» в одном предложении это вообще пушка. Несколько? Нисколько? Что вообще имелось ввиду — загадка.
Во-вторых, есть такое супер-общеупотребительное слово как versus. И произносится совсем не как «версАС».
Ну и попытка рассуждать про произношение слогов в английском это вообще фейспалм. В таком разрезе лучше вообще не рассуждать, пока речь не идет о закрытом, или открытом слоге.
Итак, не считая версус, хотя там тоже скорее «версэс»
usual — юж, use — юз
Далее, с вашего позволения без транскрипции, желающие могут в гугле, или еще где, послушать.
Business, bush, fusion, husband, museum, music в конце концов. Короче мне надоело. Мьюзик это конечно не музыка, но уж точно ближе к ней, чем к мазику.
И контрольный
Знание произнесения латинских слогов для обывателя там, всё равно, что знание произнесения слогов у нас — совершенно не обязательно.
Да про дату начала ВОВ можно тоже самое сказать, но если пойти спрашивать на улицы пойти, то выйдет, что редкая(разумеется делать это нужно в отрыве от победобесных праздников, а то, порой, у хомячков после сеанса зомбо-tv инфа об этом может на пару дней таки зависнуть).
Согласен, но ты упускаешь одну деталь, даже при том, что увидев к примеру того же многострадального Цховребова, ты всё равно не почтёшь верно, пока не услышишь, и метод тут роли не играет, пока результат один.
Ты сгущаешь краски, с Цховребовым у всех нас была та же байда, как учителя, так и студенты постоянно коверкали, вместе с тем в очередной раз спрашивая как произносить верно, и это продолжалось ровно до того момента, покуда все просто не запомнили(кончилось это где-то через месяц), к тому же я сомневаюсь, что у англичан есть проблемы с распространёнными фамилиями ибо стоит их 1 раз выучить, и дальше можно не париться, у японцев с этим, например, куда хуже, благодаря их тренду последних лет — выбирать для имён не типовое звучание иероглифов, а какое-нибуть — «хрен когда встречаемое». Но лично я не вижу проблемы в переспрашиваниях, мне наоборот это в некотором смысле импонирует, поскольку ни одна зараза ещё сама не спросила склоняется ли моя фамилия(у меня русская, но нестандартная фамилия, поскольку моему прадеду в сведетельстве о рождении забыли дописать 2-е последние буквы) в дательном падеже, и порой, даже если я сам об этом скажу, документ, потом, всё равно приходится менять.
Чё-то я туплю сегодня.