6 апреля 2015 6.04.15 123 256

Первые 15 минут геймплея The Witcher 3: Wild Hunt

Небезызвестный интернет-ресурс IGN решил посвятить этот месяц одной из самых ожидаемых игр года — The Witcher 3: Wild Hunt от CD Projekt RED.

Как уверяют журналисты, в рамках специального раздела IGN First нас ждет целая тонна видеоматериалов из последнего приключения Геральта, включая фрагменты комплексных сражений, советы по использованию магии, а также демонстрацию новой местности.

Ну а начнется все это веселье с первых пятнадцати минут геймплея The Witcher 3: Wild Hunt (на кинематографичное вступление вы потом и сами полюбуетесь, когда игра стартует 19 мая на PC, PlayStation 4 и Xbox One).

 

Поддержи Стопгейм!

The Witcher 3: Wild Hunt

Платформы
PC | PS4 | PS5 | XONE | XBOXSX | NSW
Жанры
Дата выхода
18 мая 2015
10.9K
4.7
9 637 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

Нэх, пусть некоторые плюются на меня, но все же все части играл с русской озвучкой и оступаться не собираюсь :/
А кому-то английская озвучка нравится, только потому что… она английская.
И вообще раз так модно стало тыкать людей в «оригинальные» озвучки, то все срочно хватаемся за учебники Польского. Сапковский одобряет!
Но логика мне нравится. Слушать диалоги на родном языке не атмосферно, вот читать субтитры другое делО!
Я знаю английский более чем хорошо и обхожусь без субтитров. Ну а вы довольно резко делаете выводы. Другое дело, что мне НРАВИТСЯ голоса русских актеров, надеюсь поймешь :/
Кузнецов вполне себе профессионал.
У второй части была годная озвучка. Несмотря на то, что я всегда предпочитаю оригинал, ставлю оный даже в играх сони, у которых наверное самые лучшие озвучания. Поэтому если третья не подведет то же буду играть с русской. Ибо ведьмак славянская игра со славянской вселенной же, и русский язык игре подходит больше что ли. Да и голос русского Геральта мне нравится больше зарубежного, но это мое ИМХО. А так, надо играть с польской же. Там самая душа.
Русская озвучка в Ведьмаке великолепна. А английская, как ни странно, мне совсем не нравится. И я всё никак не пойму-почему для кого является аргументом «за» английскую озвучку факт того, что кого-то озвучивает какой-то конкретный человек(Чарльз Денс и Эмгыр, в данном случае).
Каждому свое — мне, например, тоже нравится русская озвучка.

А может кому-то вообще нравится польская и что теперь?
Каким местом атмосфера игры связана с английской озвучкой? Оригинал то польский. Да и голос Кузнецова куда лучше подходит для Геральта. Английский актер как-то уж очень наигранно и не натурально сипит и хрипит.
В книгах Геральта знатно потрепал один колдун, после ведьмак долго отлёживался, но когда поправился колено ещё долго о себе напоминало, иногда прямо посреди боя.
А ведьмак с возрастом все хорошеет=) Помнится в прошлых частях он не таким шустрым был в плане передвижения в бою.
Только польская! Только HARDCORE!
Да что с вами люди? Почему вы так книг боитесь? К тому же качественных.
Нэ, я же тебе не навязываю смотреть русский дубляж, почему ты это делаешь?
да он во второй части даже на одну ногу слегка прихрамывал и ворчал часто про то что староват уже
Вроде того колдуна звали Вильгефорц. Довольно колоритный персонаж, на мой взгляд.
Ты уже прошёл со всеми озвучками, чтобы за атмосферу говорить?
Читай также