24 августа 2012 24.08.12 88 388

«1С-СофтКлаб» выпустила полную версию Fallout: New Vegas

Пока вы и мы тут, они там… в смысле «1С-СофтКлаб» у себя выпустила полную версию Fallout: New Vegas, куда вошла оригинальная игра и четыре дополнения: Dead Money, Honest Hearts, Old World Blues и Lonesome Road. Прочие дополнения не вошли, потому что их и не было.

Все вошедшее озвучено на языке оригинала, но с русскими субтитрами. Кроме того, максимальный уровень доведен до 50-го, да и игровой мир расширен на несколько новых локаций… В общем, можете поинтересоваться в магазинах. А можете не поинтересоваться — ваше личное дело.


Поддержи Стопгейм!
4.5
4 514 оценок
Моя оценка
920
4.2
656 оценок
Моя оценка
897
4.0
636 оценок
Моя оценка
934
4.3
667 оценок
Моя оценка
985
4.2
707 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

субтитры годами делают


Зато качественно. Хотя, тот же «Фаргус» в свое время за считанные дни(недели) делал переводы в разы качественней.
Зато качественно

ага. Всегда мечтал выполнять задания у Паравозов и Сладеньких.
Несколько… медленно, ябсказал.
Или же это нам раньше привезли, т.к. в Украине еще 2 недели назад видел в рознице такое издание.
Фанаты Fallout: New Vegas уже прошли эти дополнения.
На английском.
С почти нулевыми его знаниями.
Медаль им.
Да и вообще — хорошую игру (а для фанатов она такая) грех не пройти несколько раз.
В третьем фолауте не было монотонной озвучки. Да, там были огрехи в виде неправильной интонации или разного ударения. Но в целом озвучка там очень и очень ок.
Многие игроки не в восторге от русской озвучки, из-за неё теряется знатная доля атмосферы, интонация передаётся актёрами далеко не так как было задумано в оригинальной английской, да и читать субтитры не так уж сложно.
Петросян mod on
Cкорее даже 1С-СлоуКраб
Петросян mod off
Тем более, что ничего вам не мешает включить ваш любимый английский/оригинальный язык. Конечно, бывают редкие исключения, но всё же…
Играл только в первую часть. Но ничего ужасного в переводе не слышал. Бывает и хуже. Кроган мне даже понравился. =)
Лучше всего делать выбор( та же серия ассасинов в пример), где ты сам можешь выбрать, как язык озвучки, так и субтитры. Жаль, но ленивость издателей такого не удосужиться сделать.
Это круто, «1с», что вы спустя почти год, наконец-то выпустили игру, но уже не надо — спасибо Bethesda и Гейбу, купил игру на распродаже в Steam.
мне одному кажется что 1с зря едят свой хлеб с икрой? сложно чтоли озвучку прикрутить игре ААА-класса, там часов 20 разговоров, не больше.а с локализацией сан андреас и бордерлендс вообще анекдот, субтитры годами делают…
Надеюсь, когда нибудь озвучки из русских локализаций исчезнут окончательно — они же нереально ужасны
На вкус и цвет…
Читай также