Доброго времени суток.
Если кто помнит и знает, на стриме по Uncharted от Василия Гальперова и Максима Солодилова был как-то рейд на на немецкую девушку-стримера, которая тоже в этот момент стримила Uncharted. Теперь же почти всю её аудиторию составляют люди со StopGame. А есть такой человек под ником Professor357, который сделал замечательную экспресс запись двух Васиных стримов по Te Evil Wthin на сложности Акума.
И вот теперь, часть смотрящих Николь (та самая немка), решили сделать перевод, этой самой экспресски на английский, специально для неё. На данный момент у нас имеется приблизительный тайминг, субтитры на русском и часть субтитров на английском.
И мы зовём всех желающих присоединиться к нам. Надо перевести оставшийся текст (думаем разбить его на части и поделить между людьми) и очень желательно, чтобы потом, после всего перевода, кто-то один привёл весь текст под один формат, так сказать отшлифовал шероховатости.
Делаем мы всё это на сайте Амара по следующей ссылке:
www.amara.org/ru/videos/hrxfTNV67Nbu/info/the-evil-within-akumu-ekspress-zapis/
Просьба отписываться в комментариях, дабы всё делать организованно. Особенность сервиса такова, что только один человек может редактировать субтитры и только одного языка в какой-то конкретный момент.
Отдельная просьба от Andrekk: «Еще у меня просьба для тех, кто не хочет особо переводом заморачиваться, потестил тайминги, т.к. английские субтитры будут брать тайминги от русских.»
UPD:
Криво-косо, но перевод окончен, субтитры сделаны.
Все очень большие молодцы, всем кто работал, подбадривал и дал толчок идеи (да, MedvelD, это я тебе), всем огромное спасибо.
Если вдруг интересно ниже размещены ссылки на сами субтитры в srt формате.
UPD2:
Следующий проект: Блоговый перевод Ретрозора #38
Лучшие комментарии
Это вырезка со стрима Николь: www.twitch.tv/summerxskies/c/6681249
AndrekkА насчет этого одного человека можно не беспокоиться — дорог не подарок, дорого внимание :)
Если не станет смотреть — ну и пусть, зато потренировались в чуждой профессии, может даже слегка подучили язык — профит есть как ни крути.
AndrekkНу и насчет не выносить экспресски за пределы аудитории сайта — зачем тогда нужно иметь канал на YouTube, если это видео нельзя смотреть людям, совершенно не знакомым с сайтом?
Andrekk1) над субтитрами какого языка вы хотите поработать? Если английским владеете, то прошу править английские субтитры, ни в коему случае не трогая тайминги (время начала и конца конкретного субтитра). Если с английским не в ладах, то милости прошу заходить в редактор русских субтитров, там уже можно редактировать тайминги и исправлять неточности.
2) когда и примерно сколько времени вы собираетесь работать?
Желательно сделать всё до сегодняшнего вечера, т.к. summerxskies собиралась его сегодня посмотреть.
Просьба тех, кто имеет права на редактирование видео на канале StopGame Live, отписаться, как вы относитесь к идее встраивания английских субтитров в видео экспресс-записи.
я пока потестирую сабы на предмет косяков с таймингами.
Andrekk