Все, кто ждал от Dead Space 2 возвращения в темные глубины таинственного и пугающего космоса, получили этого с лихвой. Айзек снова заставил нас пугаться и сопереживать. Смотрите рассказ о том, как это было, в нашем видео-ревью!
Скриншоты игры
Читай также
Лучшие комментарии
Пожалуйсто, давайте без философии. Подытожим наш диспут. Меньшинство (и вы в том числе) получает удовольствие играя в игры на английском языке. Другие языки (польский, франзузский, испанский, японский и т.д.) знает еще меньше жителей нашей страны. Большинству (и мне в том числе) нравится когда в играх говорят по-русски. И это не вопрос лени. Во-первых, не у всех есть способности к изучению иностранных языков; во-вторых, по жизни английский многим россиянам без надобности. Поэтому, на мой взгляд, идателям нужно лучше изучать рынок, и выпускать отдельно английскую и русскую версии игры. «Новый диск» так раньше делал. Тогда довольно будет и меньшинство и большинство.
Объясняю: во-первых, чтение субтитров отвлекает от происходящего на экране, как и наоборот происходящее на экране отвлекает от чтения; во-вторых, если монолог или диалог долгий, то первая очередь субтитров иногда держится на экране слишком долго, зато последующие сменяют друг друга так быстро, что не успеваешь дочитать и уловить смысл.
В первой части была одна из лучших переозвучек, а тут многие моменты теряют львиную долю атмосферы из за чуждого нам языка…
Вы меня не так поняли. Я говорил о том, что наличие голосов, скажем, Алека Болдуина, Джулии Робертс и т.д., еще может являться фактором в защиту сохранения оригинальной озвучки. Но вот когда озвучивают ничем не примечательные личности, то чем эти американские непримечательные личности лучше русских актеров дубляжа? Я считаю, что в данном случае дубляж бы был равноценным.
Кстати, хочу спросить у вас, как у сторонника сохранения оригинальной озвучки в играх, вы также и за сохранение оригинальной озвучки в иностранных фильмах и мультфильмах? Почему никому не приходит в голову выпустить в широкий прокат на экраны «Аватар» или «Шрека» с субтитрами и почему никто не возмущается по этому поводу?
Gordey Svobodin