...Я не прощу тебя, но теперь я тебя хотя бы понимаю...
Отличная сценарная работа Рюкиси07, которую загубила спорная работа гейдизайнеров. Идея запрятать полное понимание сюжета (не дополнительные концовки, а именно что правильный тру финал с полным пониманием сюжета) за 4-мя прохождениями была сомнительной...
Если вы просто пройдете игру до первых титров, то получите финал уровня клишированных голливудских ужастиков аля шиз ГГ сидит в психушке -.- Да многие пойдут на NG1-2-3 и получат задуманное разрабами, но так же многие и отвалятся после подобного финала и необходимости играть в тоже самое по сути. Вся глубина и многогранность истории запрятана в повторные прохождения.
Это не случай как в СХ1-2-3-4 где в повторных прохождения ты просто получаешь либо кек НЛО концовки или смешнявки про собаку или просто другой финал, тут прям критически важная инфа, без которой основной сюжет просто непонятное нечто с ужасным финалом. Создатели хотели сделать как в Nier: Automata, но бегать по тем же локациям, где ничего особо не меняется кроме 5% роликов/диалогов, нескольких новых записок и финал боссов, не лучшее развлечение для масс. 95% основного времени это повторение пройденного.
Плюс эти записки и катсцены настолько важны что полностью раскрывают весь сюжет и дополняют историю важнейшими деталями, поэтому если вы дрогнули игру после 1 прохождения, то хотя бы на Ютубе посмотрите остальное, чтобы оценить по достоинству местную историю.
А так полностью согласен со сказанным в обзоре Вилисова на сайте тут. Это Сайлент Хил, просто немного другой. И главный жирный минус это вот эти обязательные перепрохождения, которые по уму надо было запихать в одно прохождение или сделать как в той же Нир, где они не ощущались как простые повторные прохождения, хоть между ними и были титры. Тогда бы люди не дропали игру после первой концовки.
8 фыр фыр из 10
Лучшие комментарии
Практически всегда в японских играх включаю оригинальную озвучку, особенно если события происходят в Японии. В англ. дубляже часто недоигрывают или переигрывают в подобных играх. В качестве исключения могу Персоны вспомнить и серию AI: The Somnium, там мне дубляж нравится.
Тут уж что считать "японскими" играми. Резики и Финалки созданы японцами но канон там всегда англ как и все первые СХ это англ актеры сначала, а в некоторых частях даже японской озвучки не было. Тут да очевидно что канон японская хоть игра и от китайцев. В персонах хорошая англ озвучка но какнон там японская очевидно и лучше с ней играть. Как и Сомниум. Это чистейшая японщина про японцев в Японии :D
Резики делаются для западной аудитории, там часто озвучкой оригинальной является инглиш. Тупые гайдзины любят зомби и кровищу, ради них и стараются.
Да вроде всë понятно. Когда тебе дают очередную JRPG, типичное онеме или игру о самураях, школьницах в матросках или якудзе, а ещë находятся они в Стране восходящего солнца, то очевидно, что это именно "японская игра".