6 февраля 2019 6.02.19 8 8009

Русская озвучка Спайро

+24

Приветствую сообщество Stopgame! Меня зовут Дмитрий. Я большой поклонник русского дубляжа (хорошего)! С недавних пор участвую в официальных дубляжах и закадровой озвучке(понемногу). Давно об это мечтал. Долго к этому шёл.
Но пост не об этом.

Сфера моих интересов находится в сфере озвучки и поэтому много писать не моя стезя.
Периодически, привлекая команду талантливых людей или в одно лицо, я изготавливаю дубляжи к трейлерам и другим коротким роликам, которым получить официальный дубляж не суждено.

Спайро — игра моего детства. Пиратская штамповочка, запотевшая с мороза из папиной кожанной куртки предвещала новое приключение. Фиолетовый дракончик остался в памяти на всю жизнь, хотя в последующие части играть не довелось. Это были времена, когда радость приносило то, что был хоть какой-то перевод и совершенно не смущали глупые ошибки, неприятные голоса и прочие недостатки. Увлекал мир и сама игра.

В прошлом (2018) году мир Спайро обновился на PS нового поколения. Но голос остался тем же.
Голос Тома Кенни — Губки Боба — квадратные штаны. Голос без возраста, способный отразить как легкого и наивного дракончика, так и видавшего виды недотёпу-робота Скарамуша из последнего сезона Samurai Jack.

Когда мы что-то любим, возникает вполне естественно желание быть сопричастным. Кто-то рисует фан-арты. Кто-то пишет фанфики (не обязательно пошлые). Иные делают музыкальные каверы на полюбившиеся песни и мелодии. Рисую я слабенько, на инструментах не играю. Поэтому мой способ приобщиться к миру Спайро выразился в коротеньком дубляже на открывающую катсцену Ripto's Rage.

К сожалению, официально дублировать ремастер Спайро не стали, так что моя робкая надежда просочиться на кастинг и вписаться в эту вселенную рухнула. Остаётся только ждать ПК-релиза и возможно приглашения от Mechanics VoiceOver.

Однако приложить руку непосредственно к игре из трилогии удалось.
«SPYRO CLUB — Клуб Дракона Спайро» — фан сообщество Вконтакте пригласило озвучить версию Ripto's Rage для PSone. Я с удовольствием озвучил Спайро и несколько NPC.

 

Так что если есть желание вспомнить былое с русской озвучкой (выполненной опытными артистами) всё есть на просторах интернета.

Конструктивная критика и разумные пожелания были бы очень полезны как мне лично, так и в работе над мини-проектами. Надеюсь на справедливую оценку нашего творчества. Без бессмысленного негатива.


1.2K
4.4
482 оценки
Цена от 149 ₽
Моя оценка

Лучшие комментарии

Круто. Остаётся только успехов пожелать.
Отлично! Хотя если правда вдруг пришёл за критикой, куда интересней будет услышать более сложный проект и желательно с видосом на языке оригинала) Чтобы даже ленивый смог вставить свои 5 копеек =3
Хм. Я бы либо склейку сделал, либо склейка + закадр.
А можно ту историю где ты долго, упорно и желательно интересно шел в дубляж и пришел рассказать, если ещё не?
Сдаётся рановато мне писать труды а-ля «Моя жизнь в искусстве». Но по-мелочи рассказать могу. Хотя радостного в этой истории не так много)).
Спасибо! С видосом на языке оригинала — это в смысле сделать в склейку оригинал и дубялж или просто закадр пустить (когда на фоне остается оригинал)?
Читай также