Меню
StopGame  Блоги Блог ribindmitrij Русская озвучка Спайро

Самое актуальное

  • Обзор игры Warhammer Quest 2: The End Times
  • «Инфакт» от 18.02.2019 — $100 000 за копию «Марио», Siege: Burnt Horizon, демо Dead or Alive 6, закрытие Razer Game Store…
  • О пользе чтения в метро — вспоминаем игры по книгам. Часть 1
  • Metro: Exodus. Из огня да в полымя!
  • Crackdown 3. Дичайший аромат!
  • Чемпионат CityBattle. Турнир №2
  • Вся суть Metro: Exodus за 5 минут (или больше) [Уэс и Флинн]
  • Обзор игры Apex Legends
  • Уже доступно! Пять игр на эти выходные (15.02.2019)
  • Играть по-настоящему — реализм в видеоиграх
  • Все о Метро: Исход
  • Обзор игры Mage's Initiation: Reign of the Elements
  • Обзор игры Mario & Luigi: Bowser's Inside Story + Bowser Jr.'s Journey
  • Пользовательский обзор недели
  • Видеообзор игры Metro: Exodus
  • Видеообзор игры Apex Legends
  • Видеообзор игры Kingdom Hearts III
  • Душевный подкаст №20 — Apex — лучший рояль, IQ-контейнер в RE2, Anthem не нужна…
  • Conqueror’s Blade. Главное – манёвры!
  • Видеообзор игры God Eater 3
  • Чемпионат CityBattle. Турнир №1
  • The Steam Awards 2018. Пекабоярские итоги года!
  • Обзор игры Re-Legion
  • Превью по ранней версии к игре World War 3
  • Уже доступно! Пять игр на эти выходные (08.02.2019)
  • Tom Clancy’s The Division 2. Бета-тест с DTF
  • Пользовательский обзор недели
  • Обзор игры Kingdom Hearts III
  • God Eater 3. Божественная гриндилка
  • Обзор игры Wargroove

Русская озвучка Спайро

+20
Приветствую сообщество Stopgame! Меня зовут Дмитрий. Я большой поклонник русского дубляжа (хорошего)! С недавних пор участвую в официальных дубляжах и закадровой озвучке(понемногу). Давно об это мечтал. Долго к этому шёл.
Но пост не об этом.

Сфера моих интересов находится в сфере озвучки и поэтому много писать не моя стезя.
Периодически, привлекая команду талантливых людей или в одно лицо, я изготавливаю дубляжи к трейлерам и другим коротким роликам, которым получить официальный дубляж не суждено.

Спайро — игра моего детства. Пиратская штамповочка, запотевшая с мороза из папиной кожанной куртки предвещала новое приключение. Фиолетовый дракончик остался в памяти на всю жизнь, хотя в последующие части играть не довелось. Это были времена, когда радость приносило то, что был хоть какой-то перевод и совершенно не смущали глупые ошибки, неприятные голоса и прочие недостатки. Увлекал мир и сама игра.

В прошлом (2018) году мир Спайро обновился на PS нового поколения. Но голос остался тем же.
Голос Тома Кенни — Губки Боба — квадратные штаны. Голос без возраста, способный отразить как легкого и наивного дракончика, так и видавшего виды недотёпу-робота Скарамуша из последнего сезона Samurai Jack.

Когда мы что-то любим, возникает вполне естественно желание быть сопричастным. Кто-то рисует фан-арты. Кто-то пишет фанфики (не обязательно пошлые). Иные делают музыкальные каверы на полюбившиеся песни и мелодии. Рисую я слабенько, на инструментах не играю. Поэтому мой способ приобщиться к миру Спайро выразился в коротеньком дубляже на открывающую катсцену Ripto's Rage.


К сожалению, официально дублировать ремастер Спайро не стали, так что моя робкая надежда просочиться на кастинг и вписаться в эту вселенную рухнула. Остаётся только ждать ПК-релиза и возможно приглашения от Mechanics VoiceOver.

Однако приложить руку непосредственно к игре из трилогии удалось.
«SPYRO CLUB — Клуб Дракона Спайро» — фан сообщество Вконтакте пригласило озвучить версию Ripto's Rage для PSone. Я с удовольствием озвучил Спайро и несколько NPC.


Так что если есть желание вспомнить былое с русской озвучкой (выполненной опытными артистами) всё есть на просторах интернета.

Конструктивная критика и разумные пожелания были бы очень полезны как мне лично, так и в работе над мини-проектами. Надеюсь на справедливую оценку нашего творчества. Без бессмысленного негатива.
Комментарии (8 шт.)
Предлагаю к ознаКомлению!
Круто. Остаётся только успехов пожелать.
Отлично! Хотя если правда вдруг пришёл за критикой, куда интересней будет услышать более сложный проект и желательно с видосом на языке оригинала) Чтобы даже ленивый смог вставить свои 5 копеек =3
Спасибо! С видосом на языке оригинала — это в смысле сделать в склейку оригинал и дубялж или просто закадр пустить (когда на фоне остается оригинал)?
Хм. Я бы либо склейку сделал, либо склейка + закадр.
Голоса в яблочко! Успехов вам!
А можно ту историю где ты долго, упорно и желательно интересно шел в дубляж и пришел рассказать, если ещё не?
Сдаётся рановато мне писать труды а-ля «Моя жизнь в искусстве». Но по-мелочи рассказать могу. Хотя радостного в этой истории не так много)).
Для комментирования необходима регистрация.
Прямой эфир «Блоги»
Курилка Синего Цвета Настроения
Блог курилок и длинных разговоров
Mass Effect: Anthemeda
Блог fulllmetal
История серии Gothic: Gothic 1
Блог обзорщиков
Как связаны голос, речь и дикция
Персональный блог Шварценпуха
Resident Evil 2 Remake — Кто такой Тиран?
Персональный блог Mibogi
Фен собирает СТИХОТВОРЕНИЯ.
Персональный блог Ивана Лоева
Наверх ↑