Локализации. Лень и жадность локализаторов или неосведомлённость издателя.
Собственно на создание поста натолкнула новость о локализации TERA и пообщаться хотелось бы по поводу локализаций mmorpg.
С самого моего знакомства с жанром mmorpg и началом осознания реальных дел игр данного жанра на Российской земле, было непонятно почему топовые mmorpg не переводятся на «Великий и Могучий». Посетив много страничные срачи форумов разных сайтов на тему локализаций, понял что выгоду от перевода проектов не все крупные издательства видят. (ну или по крайней мере это главный аргумент в спорах между сторонниками перевода проектов на русский и так называемых «Учи английский – пользователей»).
В этих доводах есть смысл, ибо не факт, что mmorpg в новой вселенной может собрать кассу или хотя бы отбить бюджет локализации. Играет роль так же поверие о том, что русские в платные игры не играют (в большинстве своём).
Но тогда мне не понятно, почему такие успешные и узнаваемые бренды в России как TES или SWTOR (я о The Elder Scrolls и Star Wars The Old Republic – ВАШ КЕП) вышедшие в онлайн не переведены?
Честно говоря, сам достаточно плохо знаю английский. Та ладно я его вообще не знаю. А поиграть хочется. Многие говорят игры лучший катализатор к изучению. Я не согласен. Ибо тогда отдых и приключение превращаются в «Подожди, переведу, что ты сказал, да стой же не говори ни чего. Стой я тебя не понимаю АААААаааааааа…
Зато игры пяти (а то и больше) летней давности локализуют. Да с таким пафасом, что я сам не верю как же мне подфартило поиграть в сее чудо 2001 года выпуска в 2014. Да всё таки новое слово в жанре и до России доходит.
Отсюда и вопрос, кто виноват? Издатель который не хочет тратиться или разбираться в рынке предпочитая не рисковать до самого последнего момента выпуская игру когда она в стадии смерти. (В левом углу под звуки из МК вылазиет TERA) Или локализатор который переводит всякое говно в которое не кто уже не играет только из за того, что работы будет меньше а юзеры и так схавают.
Наш новый локализованный хит с революционным гемплеем и фантастической графикой. Приятной игры, ваш (вставьте название локализатора).
К слову ребят если у кого есть контакты разработчиков SWTOR, напишите в коментах. Ибо уж очень хочется, что бы ситуация сдвинулась с мёртвой точки.
Лучшие комментарии
1. Обычно среди русского комьюнити по игре быстро объявляется куда стекается весь русский народ, так получается более менее русский сервер.
2. Хоть и народ говорит на буржуйском играть на локализованном клиенте обычно удобнее.
Ох лол, ну и на каком же языке ты будешь им писать, если английского не знаешь?
Пиши сюда.
Эх, чего не сделаешь для народа?