Ты не такой как все :D
Итак, так решил не я, так решили Вы.
В субботу вечером я создам пост-обсуждение, где все обсудим.
Сейчас же официально объявляю, что в обсуждении смогут принять участие абсолютно все, кто к субботе освежит(если уже смотрел) или посмотрит (если не довелось ранее) фантастический фильм Нила Блокампа «Район №9».
Будем обсуждать все подряд от пришельцев до затронутых в фильме социальных и психологических тем.
Лучшие комментарии
А мне фильм не очень понравился… Буду пересматривать.
Как именно лучше? Что конкретно нужно в фильме улучшить, какие сцены, что в сценарии изменить?
У меня есть идея — сделать эфир.
Хотя так тоже неплохо, но всё-таки) Так и так +1
я телефона, а он зараза не хочет окрывать гугль(((
Обсуждение какбэ в субботу!!! Не надо раньше!
Надо, Федя. Надо!
Не надо!
Во-первых, не разу не Федя!!!
Во-вторых, Если читать не умеешь: «Обсуждение в Субботу вечером!»©
Во-вторых, Если читать не умеешь: «Обсуждение в Субботу вечером!»©
Не нервничай.
Я спокоен.
Ничего не надо менять. Этот фильм совершенен)
да, фильм хороший. постараюсь принять участие в обсуждение)
О_О
А чё лучше то? Блин, я со звука в кино просто обалдел! И не пытайтесь смотреть в дубляже. Если я правильно понял, то в дубляже они — малюски? так? В этом гнусном переводе я фильм не смотрел, вот он пример когда не хило портят фильм только озвучкой. Криветок на малюсков заменили ;[
Криветок на малюсков заменили ;[Ага. Только по-моему смысл от этого не сильно поменялся :).
Вот.
Так что в срочном порядке обзаводитесь киной и смотрите/пересматривайте.
Так что в срочном порядке обзаводитесь киной и смотрите/пересматривайте.
Ужасно, ужасно. Не, ну я согласен, дубляж в фильме то еще говно, всю гениальность оригинала губит.
Думаю, ты бы блестяще справился с переводом фильма. Э, кстати, а почему ты вдруг решил, что именно переводчик сделал ошибку, или намеренно заменил одно слово другим?
Читай также