Мало кто знает кто такой Клайв Баркер. Клайв Баркер – это мастер хоррора не только как писатель, по его книгам снято огромное количество фильмов (самый знаменитый из которых «Восставший из ада»). Но и это еще не все, по его историям и при его непосредственном участии было создано несколько игр. Как раз об одной из них я сегодня Вам и расскажу.
JERICHO.
Иерихон это хоррор – шутер, который рассказывает нам про спец-отряд под кодовым именем «Иерихон». Смысл в игре поначалу довольно прост. Где-то в Северной Африке располагается затерянный город Аль-Хали, в котором открылись врата в Коробку, откуда хочет выйти «Перворожденный». Командование отправляет в город Иерихонцев, с целью разобраться, в чем собственно там дело и закрыть врата.
На этом простота сюжета кончается и начинается настоящее хитросплетение происходящего вокруг нас. Во-первых – что такое Коробка?! Коробка это место куда Бог заточил перворожденного, дабы тот никогда не вышел на свет божий и не учудил апокалипсиса на земле. Во-вторых – это конечно наши подопечные, которые как оказывается не просто хорошо обученные солдаты, они еще и имеют паранормальные способности. Кто-то из них целитель, кто-то медиум, маг крови, наполовину огненный демон или просто телепат.
Пойдем дальше. После того как наши попадают на территорию Аль-Хали, убив несколько врагов(которые по всему своему виду были убиты и замучены в муках до нас) нашего капитана убивает ученый исследовавший раскопки на месте города. Но так как в отряде Иерихон нету простых солдат, то и капитан как Вы понимаете, не так прост. Его душа сразу после смерти переносится в одного из товарищей. После вот таких событий наши герои отправляются в Коробку, дабы уничтожить перворожденного и закрыть врата.
Графика для игры 2007 года прекрасна, даже сейчас она может потягаться с некоторыми проектами. Геймплей в игре был создан таким образом, что нам придется пользоваться всеми персонажами, в зависимости от происходящего вокруг. Да и происходящее вокруг нас также не даст нам скучать. По сюжету — один раз в поколение выбирают несколько избранных и отправляют их в коробку, что бы закрыть ее. И нам предстоит побывать во всех эпохах, когда Коробка открывалась. Начиная с нашего времени, затем времена второй мировой, где нашими врагами станут мертвые фашисты, после чего мы попадем в эпоху тамплиеров и под конец мы встретимся с римским легионом в эпоху Римской Империи. В каждой из эпох есть свои особенности и свои враги, к которым нужен определенный подход.
Атмосфера вокруг нас показывает нам настоящий ад, с рекой крови и горами трупов. Боссы в каждой их эпох имеют отдельное место в игре. Если вы видели фильмы, снятые по рассказам Клайва Баркера, то тогда вам легче представить себе как выглядят, по его мнению, выходцы из Ада. Наполовину разорванная кожа, или же жирдяй которой как кажется вот вот лопнет.
Вся игра ведется от первого лица, поэтому разного рода прыжки, вскарабкивания смотрятся довольно приятно. Также в игре присутствуют Quick Time Events – это Кат-сцены в которых придется быстро нажимать клавиши появляющиеся на экране. Также атмосферу вокруг нас поддерживает конечно же звуковое сопровождение. Это не просто тематическая музыка, но и постоянные стоны мучающихся душ, крики растерзанных и злобные рычания демонов окружающих нас.
В общем если Вы поклонники творчества Клайва Баркера, или же любители хоррор игры и шутеры то «Jericho» именно для Вас.
(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)
Лучшие комментарии
Почему-то в последнее время куча постов, которые хочется бросить читать именно после ПЕРВОГО предложения.
Ну я соглашусь, что Клайв не такой знаменитый, как Лавкрафт и Кинг, но, блин, любой уважающий себя фанат жанра ужасов знает про «Восставшего из ада», а в большинстве разговоров про самые страшные игры обязательно всплывает Undying или как оно там правильно пишет. Так что знают Клайва. Да и Иерихон такщем-то неплохо пиарился.
круто описал…
окамон, хоррора в Иерихоне не больше чем в пятом Резидент Ивеле ИМХО
Дико бложую, но меня больше всего ранил перевод Limitless — «Области тьмы», это такая грусть…
Придирка же насчет «300 спартанцев» тоже не совсем уместна. Если на западе релизы фильмов частенько сопровождаются какой-либо рекламной кампанией (есть мнение, кстати, что я могу не шарить), то у нас с этим небольшой напряг, поэтому переводчики и добавили слово «спартанцев» во избежание вопросов в стиле «Ололо, 300?! А про что фильм хоть?»
И меня действительно смешат заявления, мол, переводчики УГ. Да, возможно, переводы не высшей пробы, но они не так уж и плохи. Да и пипл-то хавает, а тем временем переводчики получают деньги. Пока остается все так, никто ничего менять не будет.
Smith (Смит), От англ. smith — «кузнец».
Переводчики очень дотошно сделали свою роботу просто:3
Насчет трупов — сори записался)))) но в таких играх трупов надо больше.