Я, было дело, в своём видео-обзоре МК неосторожно анонсировал сериал Mortal Kombat: Legacy в дубляже от нашей команды. Уж несколько месяцев прошло, а его всё нет! Да, именно так. По всяким-разным причинам это дело всё откладывалось и откладывалось. И вот, недавно оказалось, что по техническим причинам дубляж сделать не представляется возможным. Таким образом, получается, что актуальность вроде как утеряна, никакой крутости в виде дубляжа не будет. Вот мы и пришли к сути. Я могу забрать этот сериал у Макса и сделать обычный закадр. Первые серии выйдут в августе. Но! А оно вам ещё надо? Или все кто хотел, уже давно посмотрели с другими многочисленными закадровыми переводами?
Присоединяюсь к тем, кто против. Действительно: " Подавляющее большинство сериал уже посмотрели, да и вообще существует множество неплохих закадровых переводов, поэтому считаю трату времени на закадр Legacy нерациональной." Лучше сконцентрироваться на других проектах.
По-моему потеряло актуальность.Уже давно есть переведнный сериал как минимум от двух групп переводчиков.
Если не хошь смотреть — не смотри!
Именно, что кто хотел, то уже давно посмотрел.Остальным все равно: выйдет, не выйдет. Перевод для масс уже давно сделан.Переводить для небольшой грруппы людей тоже самое нерационально.
Думаю озвучивать смысла нет. Подавляющее большинство сериал уже посмотрели, да и вообще существует множество неплохих закадровых переводов, поэтому считаю трату времени на закадр Legacy нерациональной.
Если у тебя получится как обычно круто и весело, то почему нет?! Посмотрел, конечно в разных переводах уже. Но может ты как-то по другому обыграешь. Сделай одну серию на пробу, если всё классно получится, я думаю все потребуют продолжение ;)
Было бы очень здорово, если появиться что то новенькое, а тем более в переводе и озвучке, не левой (ну чужой)) а вашей родной))))) но если это повлияет на другие проекты, то, что то… то а что поделать необходимо чем то пожертвовать(
Совершенно не нужно тратить время на это. Да сериальчик забавен, но и все. На «что-то новенькое» не тянет, так как слишком короток, а времени и сил на озвучку потребуется слишком много. Кто хотел, уже давно его посмотрели, и смысла его пересматривать нет никакого.
Почему я проголосовал нет — по моему там достаточно простой английский, да и иногда без слов все четко понятно. Ни коим образом не хочу обидеть\задеть коллектив SG, но вы уверены, что четко и правильно подберете голоса? Просто бывают такие фильмы\сериалы\..., в которых дубляж все портит. Пример — голос актера (Брайан Томпсон), игравшего Шао Кана в фильме. глубокий, мощный голос! А пример еще ярче — Джеймс Эрл Джонсон, давший голос сами знаете кому!)