17 сентября 2010 17.09.10 26 1800

Трейлер "Ghosts" (Русская озвучка от "M.A.T.S.")

+9

(Тут был Flash-плеер, но с 2020-го года Flash не поддерживается браузерами)

Уже давно хочу перевести и озвучить данную машиниму, лично я считаю её без 5 минут гениальной и обидно что про неё мало кто знает

Роли озвучивали:
DES13 — Протагонист

Перевод:
Sibiryak23

Скачать оригинал можно тут

Фоновая музыка: Sully Erna — Avalon


Лучшие комментарии

Опять надо прислушиваться, ибо громкость обоих голосов одинакова. Сделай уже с этим что-нибудь.
Ну, сделать дубляж к примеру ^^. Или как-нибудь заглушить оригинальный голос.
Солидарен со Стрелком, голоса слышно слишком одинаково, это портит впечатление.
В первый пост лучше название трека добавить.
Лично я все прекрасно расслышал, но может и правда чуть-чуть громкости добавить переводу.
Нда, точно. Наверное глав.герой — переделаный скин детектива из зомби паник
Из топора? Почему каша получится, ведь именно когда громкость оригинальной озвучки и перевода одинаковы, они накладываются друг на друга и тогда уже точно ничего не разобрать.
Возможно, но куда громче-то???
Да и если тебе громко сделай потише!
Сделал потише. Теперь вообще ничего не слышно. Собсна, о чем спор-то?
я ваще не понимаю это же трейлер, зато я теперь знаю что менять нужно
Ты просто принимаешь всё буквально.
Пересмотрел вот я снова трейлер и могу точно сказать, что перевод нисколько не смешивается с оригинальным звуком. То есть, все прекрасно отчетливо слышно. Думаю, глушить оригинал или добавлять громкость переводу не нужно.
Я както не обращаю на это внимание)
Лучше слегка убить оригинал, но чтоб уж перевод был нормально слышен. =)
хм, лично по мне так лучше… не люблю дубляж — иногда так переведут, что кошмар просто… а так и оригинал слышно и не мешает=)
А скин детектива из Зомби паник — переделанный скин НПС из HL2 :D
обещаю доработать это в полной версии
халва 2
ентож очевидно, что сурс))
Читай также