Far Cry 5: У Врат Эдема
Far Cry 5: У Врат Эдема — это короткометражный (относительно!) голливудский пролог к событиям игры. Что ж, самое время и нам укомплектовать событие давно обещанным дубляжом. Приятного просмотра!
Читай также
Far Cry 5: У Врат Эдема — это короткометражный (относительно!) голливудский пролог к событиям игры. Что ж, самое время и нам укомплектовать событие давно обещанным дубляжом. Приятного просмотра!
Лучшие комментарии
переводдубляж. Точно так же, как, в прочем, и дубляж с закадровым переводом тоже многие почему-то путают. Но если, допустим, абстрагироваться от непрофессиональности товарища в вопросе критики дубляжа — основные минусы названы-то верно. Действительно есть огрехи в качестве обработки звука, которые сильно отдаляют данный дубляж от идеального «Карамышевского». Видимо это всё-таки довольно непростая работа — качественная локализация, и трудно обойтись без ошибок.Дениса тоже порой заносит. И я, к примеру, некоторые «придирки» одобрить не могу. Но тем не менее, он предоставляет чёткое и аргументированное, как минимум для себя, мнение. Это куда лучше чем «губу раскатал», «не нравится — не слушай», «насри в подъезде (Fleming, надеюсь Vernon_Roche твой сосед)». Все эти наборы синонимов «сначала добейся» несут в себе строго оскорбительный характер без чёткой аргументации.
У людей, банально, после стольких выпусков Трудностей Перевода возникает ожидание, что сейчас-то StopGame нам покажут «класс», покажут ту самую локализацию в которой вот буквально всё идеально. Уж с таким-то профессионалом в штате! Ан-нет. Это действительно фан-инициатива, реализованная на коленке. Довольно качественная, но фан-инициатива.
19:48 — звуки борьбы слишком тихие
19:59 — междометия в переводе значительно громче остального звука```
Я так понимаю, это самые яркие примеры. Что ж, окей, принято во внимание, спасибо. Со своей стороны не возьму на себя смелость объяснять (или пытаться объяснять), зачем эту задачу брать. Если не поддаётся понимаю — и проще, и лучше забыть, забить и в дальнейшем банально не портить свои зрительские ощущения просмотром дубляжей у нас, вот и всё. Так-то сайт у нас не про них. )
Не теряю надежды увидеть Историю Серии Ассассинов от Максима К… однажды. ))