Интересно её полностью переведут, или только субтитры будут?
Fallout 2: Советы и тактика
Как найти оружие не требующее патронов!
Накачиваем умение "Скиталец" до 150%, для поддержки берём бонус "Непоседа", шаримся по карте пока не найдём локацию Портал хранителя. Оказываемся в Убежищще 13 (ГЕЕКа там нет). В одной из комнат находим пистолетик "Солнечный скотчер" и ломаем фильтр в одном из компов в правой части.
Лучшие комментарии
Да лучше уж только субтитры, ибо в оригинале куда больше интонации в диалогах персонажей.
Я сцитаю неважно что лучше полнвй перевод или с субтитрами. Главное чтобы сюжет был отменным.
А мне больше англицкая версия подуше :)
TheChosenOne
не хрена перевод на лицензии отменный
не хрена перевод на лицензии отменный
заходил на один сайт, там написано было, что будут только субтитры..
она же вроде не должна выйти на ПК?
deadspace173289, с чего не должна, ты где информацию получаеш?????????????
игра супер мне понравилась мясо и всё в так роде жду русскую локализацию=))
Я играл не чень мнеб русификатр где найти для неё
игра не лутьше lfd
вот если lfd 3 выпустили вот это МЯСОРУБКА была бы
вот если lfd 3 выпустили вот это МЯСОРУБКА была бы
Купил dead rising 2. Сохраняю игру всё нормально, а как загружаю её так пишет: файл повреждён, проверьте жёсткий диск и попробуйте заново.
KARABIN, это обычное дело. Переименуй папку Мои Документы в любое английское слово. А игра просто жесть. На другом сайте писали, что Пкашники её не увидят
Читай также