Assassin's Creed: Shadows: Большой гайд по всем важным выборам, решениям и последствиям
Ясукэ — второстепенные выборы по сюжету
«Князь Нобунага был достоин моей верности» или «Я служил ему по личным соображениям»
Этот выбор появляется во время одного из сюжетных заданий, в котором необходимо выследить и убить Быка, одного из членов Синбакуфу.
— Князь Нобунага был достоин моей верности. Ясукэ объясняет, что лорд Нобунага дал ему возможность идти своим путём, и потому он доверился ему и присягнул на верность. Накамура Тадасигэ понимает его и может с этим соотнести себя.
— Я служил ему по личным соображениям. Ясукэ отвечает, что это не имеет значения, у него были свои причины. Накамура возражает, говоря, что причина всегда важна, и тогда группа высказывает ему своё мнение.
«Мой клинок служит не одной-единственной цели» или «Мой клинок служит не одной-единственной цели»
Этот выбор появляется непосредственно перед битвой с Быком, в ходе задания «Сломанный рог», целью которого является убийство этого Синбакуфу:
— Мой клинок служит не одной-единственной цели. Ясукэ говорит, что ошибочно сражаться ради одной-единственной цели, ведь мы не ограничены одной верой или одним чувством. В этот момент появляется Цуно, чтобы сразиться с Ясукэ.
— Мой клинок служит не одной-единственной цели. Ясукэ заявляет, что его клинок движим не только личными идеалами, но и разделяемой убеждённостью.
«Без смерти Цуно можно было бы обойтись» или «Цуно нельзя было спасти»
Этот выбор появляется после того, как Наоэ и Ясукэ убивают Быка в рамках основного сюжета:
— Без смерти Цуно можно было бы обойтись. Ясукэ говорит, что, будь обстоятельства иными, он мог бы представить себе, как сражается бок о бок с Цуно.
— Цуно нельзя было спасти. Ясукэ заявляет, что Цуно получил то, к чему стремился, и что иначе этот бой закончиться не мог.
«Тогда всё было проще» или «Мы не можем жить прошлым»
Этот выбор появляется во время встречи Ясукэ с Хори Хидэмасой в побочном задании «Предатели»:
— Тогда всё было проще. Ясукэ вспоминает более простые времена, признавая, что тогда он только начинал познавать этот мир.
— Мы не можем жить прошлым. Ясукэ говорит, что прошлое может быть как утешением, так и проклятием, поэтому к нему нужно относиться осторожно. После этого Хори сообщает ему детали задания.
«Мне уже доводилось сражаться» или «Мне ещё многому нужно научиться»
Этот выбор появляется в сцене воспоминания, где Ясукэ тренируется со своим сенсеем:
— Мне уже доводилось сражаться. Ясукэ говорит, что хорошо знаком со сталью и уже служил телохранителем. После этого он должен продемонстрировать свои навыки.
— Мне ещё многому нужно научиться. Ясукэ признаёт, что у него впереди долгий путь, и обещает усердно работать. Марумэ Нагайоси одобряет это, но предупреждает, что одного труда недостаточно. Однако он ценит смирение Ясукэ.
«Я не хочу обманывать его» или «Сохраним это в тайне»
Этот выбор появляется во время разговора с леди Нэнэ, пока Ясукэ ждёт своего сенсея Камидзуми Нобуцуна.
— Я не хочу обманывать его. Ясукэ выражает беспокойство из-за отсутствия своего сенсея. Леди Нэнэ впечатлена его верностью.
— Сохраним это в тайне. Ясукэ обещает не произнести ни слова, и Нэнэ одобряет его сдержанность, называя её мудрой.
«Расскажите, почему» или «Понимаю»
Этот выбор появляется после предыдущего разговора с леди Нэнэ:
— Расскажите, почему. Ясукэ предполагает, что это из-за его роста и силы? Нэнэ отвечает: «Нет, это потому, что ты скромный человек».
— Понимаю. Ясукэ говорит, что понимает и знает, как может помочь. Он объясняет, что у него нет привязанностей, а леди Нэнэ осознаёт, что Ясукэ знает больше, чем кажется, но не настолько много, как он думает.
«Я страшусь новой встречи с князем Нобунагой» или «Промолчать»
Этот выбор появляется во время разговора Ясукэ со своим сенсеем, Камидзуми Нобуцуной, ночью перед возвращением к господину Нобунаге.
— Я страшусь новой встречи с князем Нобунагой. Ясукэ говорит, что господин Нобунага уже в пути, и он обеспокоен тем, что его тренировка ещё не завершена, а сам он не готов.
— [Промолчать]. Вы ничего не говорите, а старик отвечает, что это не имеет значения, а затем испытывает ваше мастерство владения клинком.
«Благодарю вас за наставления» или «Я подобен такому дереву»
Этот выбор появляется после того, как Ясукэ возвращает меч своего сенсея:
— Благодарю вас за наставления. Вы говорите, что надеетесь оставаться достойным его руководства.
— Я подобен такому дереву. Ясукэ говорит, что это дерево хочет расти, сенсей, и Камидзуми соглашается.
«Иезуиты алчны» или «Они фанатики»
Этот выбор появляется во время сцены воспоминания, когда Ясукэ разговаривает с господином Нобунаго:
— Иезуиты алчны. Ясукэ говорит, что люди везде одинаковы — жадные и коррумпированные, как и иезуиты. Он объясняет, что они убивают ради того, чего хотят.
— Они фанатики. Ясукэ говорит, что многие из них — честные верующие, среди них есть и добрые люди, но крест приоткрывает дверь, за которой неизбежно следует меч.
«Мы должны хранить традиции самураев» или «Мы должны приспособиться к новым методам войны»
Этот выбор появляется во время воспоминания с господином Нобунага, когда он собирается показать Ясукэ, как пользоваться огнестрельным оружием:
— Мы должны хранить традиции самураев. Ясукэ говорит, что должен существовать способ сохранить традиции. Нобунага отвечает, что, возможно, но сейчас идёт война, и поэтому они будут использовать оружие.
— Мы должны приспособиться к новым методам войны. Ясукэ говорит, что для победы нужно использовать любое преимущество. Нобунага отвечает, что это мудрые слова, и его победы будут зависеть от этого оружия.
«Нужно атаковать Игу сейчас», «Нужно перехитрить их» или «Нужно подождать и изучить план»
Еще одна сцена воспоминаний, в которой лорд Нобунага спрашивает совета у Ясукэ о том, как поступить с Игой.
— Нужно атаковать Игу сейчас. Ясукэ говорит, что им следует воспользоваться своим преимуществом и атаковать немедленно. Лорд Нобунага отвечает, что он обдумает свои варианты, и все они поднимают тост за победу. Затем Нобунага решает напасть — на следующий день начинается полномасштабное наступление.
— Нужно перехитрить их.
— Нужно подождать и изучить план. Ясукэ предлагает выждать и узнать, что замышляют враги. Мицухидэ не согласен, но Ода говорит, что он подумает об этом за чашей сакэ. Какой бы выбор ни был сделан, итог остается неизменным.
«Я страшусь неприкаянных духов» или «Я хочу знать больше об этих краях»
Выбор появляется при встрече с Цуцуи Дзюнкэем и Дзёкэном Хоккё во время охоты на одного из членов группировки Онрё/Синбакуфу по прозвищу Мудрость.
— Я страшусь неприкаянных духов. Ясукэ признается, что его охватывает страх, беспокойные духи вселяют в него неуверенность. Цуцуи Дзюнкэй соглашается и говорит, что сам не любит духов.
— Я хочу знать больше об этих краях. Ясукэ объясняет, что он новичок в этих землях и хочет узнать больше о местных традициях. Дзюнкэй гневается на духов, а Наоэ предлагает разобраться с этим самостоятельно.
«Синбакуфу — наши враги» или «Синбакуфу могущественны»
Выбор появляется при встрече с госпожой Оити во время охоты на Плакальщика из Синбакуфу.
— Синбакуфу — наши враги. Ясукэ говорит, что они угнетают эти земли и что с ними нужно сражаться. Госпожа Оити подтверждает, что они действительно здесь, угрожают крестьянам и местному порядку.
— Синбакуфу могущественны. Ясукэ отмечает, что у них большая армия и они поддерживают сёгуна. Оити соглашается и говорит, что это делает их крайне опасными.
«Ваш брат отважно принял смерть» или «Это было ужасно»
Выбор появляется в продолжении разговора с госпожой Оити:
— Ваш брат отважно принял смерть. Ясукэ вспоминает события его смерти: он пал с мечом в руке и стихами на устах. Госпожа Оити находит утешение в словах Ясукэ.
— Это было ужасно. Ясукэ говорит, что лучше ей этого не знать. Госпожа Оити понимает его, и…
«Я все ещё верен клану Ода» или «Я служу другой цели»
Выбор появляется во время задания «Цена риса», когда Ясукэ преследует Скорбь:
— Я все ещё верен клану Ода. Ясукэ говорит, что госпожа Оити проявила к нему доброту, а его господин даровал ему свободу. Кума замечает, что Ясукэ сам заслужил эти милости, после чего объясняет ему ситуацию.
— Я служу другой цели.
«Я был счастлив оказаться там» или «Я счастлив, что до сих пор жив»
Выбор появляется, когда Ясукэ встречает Ота Гюити во время побочного задания «Коллекция знаков».
— Я был счастлив оказаться там.
— Я счастлив, что до сих пор жив. Ясукэ рад, что был свидетелем этих событий, но поражен тем, что ему удалось выжить.
«Дуарте — часть моего прошлого» или «Дуарте был негодяем»
Выбор появляется во время задания Ясукэ «Меня зовут Ясукэ» в разговоре с Луишем Фроишем:
— Дуарте — часть моего прошлого. Ясукэ говорит, что знал его прежде и что он был работорговцем. Поэтому ему пришлось его убить.
— Дуарте был негодяем. Ясукэ говорит, что Дуарте был работорговцем, не заслуживающим даже такой милости, как быстрая смерть.
«Я сам выбираю смысл жизни» или «Жизнь продолжается»
Выбор появляется во время задания «Борьба за идею», когда Ясукэ говорит с ронином Оды:
— Я сам выбираю смысл жизни. Ясукэ говорит, что сам прокладывает свой путь, а надежда — это мера покоя.
— Жизнь продолжается. Ясукэ признается, что смерть лорда Нобунаги тяготит его, но он должен двигаться дальше.
«Я тоже ищу наставлений» или «Звучит чересчур заманчиво»
Во время сюжетного задания Ясукэ «Борьба за идею», при разговоре с Кумабэ Удзийэ:
— Я тоже ищу наставлений. Ясукэ говорит, что ищет наставления, и Кумабэ отвечает, что это хорошо, и предлагает следовать за ним.
— Звучит чересчур заманчиво. Ясукэ говорит, что это похоже на встречу с дамой, спустившейся с небес.
«Ты меня убедил» или «Достаточно»
Продолжение предыдущего выбора, при разговоре с Кумабэ Удзийэ
— Вы меня убедили.
— Достаточно. Ясукэ говорит, что его не интересует продажная речь. Затем нужно убить Кумабэ.
«Это не важно» или «Я его убью»
Во время другого сюжетного задания Ясукэ «Серебряная Госпожа», при разговоре с Хосокавой Тамой:
— Это не важно. Ясукэ говорит, что это между ним и этим человеком.
— Я его убью. Ясукэ говорит, что все просто — он должен умереть.
«Напасть» или «Угрожать»
Продолжение предыдущего выбора, после того как Ясукэ был отравлен.
— [Напасть]. Ясукэ пытается подняться и атаковать Нуну Кару, но не может.
— [Угрожать]. Ясукэ говорит, что убьёт его, прежде чем теряет сознание.
«Вы сильно рискуете» или Я вам не доверяю» или «Мне тоже нужна ваша помощь»
Во время сюжетного задания Ясукэ «Серебряная Госпожа», когда Хосокава Тама наставляет на самурая пистолет:
— Вы сильно рискуете. Ясукэ говорит, что оставить его в живых — это риск для нее и ее брата.
— Я вам не доверяю.
— Мне тоже нужна ваша помощь. Ясукэ просит отдать ему Каро, но Тама сначала объясняет свои условия.
«Я знал Кару в далёком прошлом» или «Это неважно»
Когда Хосокава Тама спрашивает Ясукэ о его прошлом с Кару:
— Я знал Кару в далёком прошлом. Ясукэ объясняет, что это было давно, и говорит, что Каро забрал у него кое-что.
— Это неважно. Ясукэ говорит, что ему не важно, кто он, и что он собирается его остановить.
«Я понимаю, почему вы так думаете» или «Я вам не враг»
Во время разговора с Хосокавой Тамой в сюжетном задании Ясукэ «Обещание»
— Я понимаю, почему вы так думаете.
— Я вам не враг. Ясукэ говорит, что не желает зла.
— [Промолчать]
«Я здесь по сходной причине» или «Вы сильнее, чем думаете»
Продолжение предыдущего выбора с Хосокавой Тамой:
— Я здесь по сходной причине.
— Вы сильнее, чем думаете. Ясукэ говорит, что Хосокава сильна, поскольку ей удалось выжить.
«Ты недооцениваешь меня» или «Заткнись»
Когда Ясукэ сталкивается с Нуну Кару по личному квесту:
— Ты недооцениваешь меня.
— Заткнись. Ясукэ говорит, что редко когда трупы говорят так много.
«Сразись со мной» или «Вы все умрёте»
Продолжение предыдущего выбора с Нуну Кару:
— Сразись со мной. Ясукэ вызывает Нуну на дуэль, но Кару отказывается.
— Вы все умрёте. Кару всё равно сбежит.
«Потому что мы сильны» или «Потому что ты слаб»
Когда Ясукэ побеждает Нуну Кару:
— Потому что мы сильны. Ясукэ говорит, что они едины в защите своего дома.
— Потому что ты слаб.
«Переживай за себя» или «Только попробуйте»
Продолжение предыдущего выбора с Нуну Кару:
— Переживай за себя.
— Только попробуйте. Ясукэ говорит: «Они попробуют, но мы будем готовы, и они узнают, что этого недостаточно».
«Я нашёл новых союзников» или «Я отточил свои навыки»
Это происходит, когда Ясукэ возвращается к сенсею Камидзуми Нобуцуны ближе к концу истории, когда начинается квест «Ученики Нобуцуны».
— Я нашёл новых союзников. Ясукэ говорит, что нашёл новых союзников и новую цель, но она уже не такая, как прежде.
— Я отточил своё мастерство. Ясукэ говорит, что его клинок остался острым, а он сам продолжал тренироваться. Затем он даёт вам задание.
«Журавль обречён» или «Журавль храбр»
Во время разговора с Юки-но-Ката, одной из учениц Нобуцуны:
— Журавль обречён. Ясукэ говорит, что всё закончится только одним исходом — смертью журавля.
— Журавль храбр. Ясукэ говорит, что журавль отказывается сдаваться, несмотря ни на что, и уже это само по себе является победой. Юки-но-Ката соглашается.
«Самурай должен подчиняться своему даймё» или «Мы должны оберегать беззащитных»
Во время квеста «Ученики Нобуцуны», когда Ясукэ говорит с Ходзоином Иннэем:
— Самурай должен подчиняться своему даймё. Ясукэ говорит, что самурай должен быть предан своему господину.
— Мы должны оберегать беззащитных. Ясукэ говорит, что в чём смысл силы, если не в защите слабых? Но это означало бы отказ от верности — от долга самурая.
«Я удивлён» или «Это было разумно»
Во время квеста «Ученики Нобуцуны», когда Ясукэ побеждает Асари Нобутанэ.
— Я удивлён.
— Это было разумно. Ясукэ говорит, что уверен в своём выборе, ведь Асари не испытывал к нему вражды.
«Осыпать его градом ударов» или «Отвечать, а не отбиваться»
Во время квеста «Ученики Нобуцуны», когда Ясукэ встречает Марумэ Нагаёси:
— Осыпать его градом ударов.
— Отвечать, а не отбиваться. Ясукэ говорит, что сенсей Нобуцуна советует ему внимательно наблюдать за противником. Марумэ впечатлён.
«Ты просто убийца „или „Ты обезумел“
Это финал квеста «Ученики Нобуцуны» от Ясукэ:
— Ты просто убийца.
— Ты обезумел. Шлемы. Мечи. Вся эта кровавая бойня из-за кусков металла. Ясукэ называет его безумцем.
«Я бы его изгнал» или «Я бы его простил»
Когда Ясукэ решает судьбу мужчины и женщины во время квеста «Прерванная засада».
— Я бы его изгнал. Ясукэ говорит, что мужчина может попытаться обрести прощение в одиночестве. Ибуки говорит, что это похоже на неуважение, но соглашается, если тот никогда не вернётся.
— Я бы его простил. Ясукэ говорит: «Если ты убьёшь этого человека, то твоя справедливость ничем не будет отличаться от справедливости Накатоми». Ибуки соглашается и впечатлён решением Ясукэ.
Лучшие комментарии