Компания Devolver Digital представила полноценную запись игрового процесса Baby Steps — потешного «симулятора ходьбы» от Беннетта Фодди (Bennett Foddy), которого геймеры могут помнить по Getting Over It и Ape Out.
Игровой процесс Baby Steps состоит из мануального управления каждой конечностью неуклюжего протагониста, который пытается пройти через живописную горную местность, но раз за разом теприт неудачу, спотыкается, падает и катится вниз.
Привыкнув к необычной схеме управления и реалистичной физике, геймеры должны провести несчастного Нейта до пункта назначения, попутно слушая его комментарии и богатый саундтрек из более 420 мелодий. За время прохождения игроки также вольны собирать коллекцию из головных уборов.
Релиз Baby Steps намечен на 8 сентября. Выйдет игра на ПК (Steam) и PlayStation 5 с русскими субтитрами.
Лучшие комментарии
Мануальный — осуществляемый руками (большой толковый словарь русского языка).
Выйдет — верная форма слова (ссылку на грамоту-ру приложил).
Проблему составляет, разве что, слово «паданий». Литературная норма, очевидно «падений» (мн. число, родительский падеж). В контексте шутливой формы… «ну такое», но не велика проблема.
Чумба, это кринж.
Господи, эти 10 минут причинили мне чувство физического дискомфорта. Я словно сам падал все это время)) Но самое поразительное, что трейлер работает, так как после этого хочется показать всем этим неумехам, что уж я точно не упаду)
Я через 10 минут в игре: ААААААААААаааааа… (звук постепенно стихает в пропасти)
Твои придирки-то точно были по делу, не сомневайся.
Вообще никто не использует, ты абсолютно прав...
Медицинский термин… Конечно, технически не «научная терминология», но твой комментарий от этого самодовольной придиркой быть не перестаёт
Тем не менее в доказательстве обратного ты благополучно провалился
это точно русский язык
Говорит кто?
Я знаю, не означает, что за пределами словарей его кто-то использует. Можно в принципе половину всех слов в любом предложении заменить на какие-то иностранные слова, которые в современном русском не используются, и в нём вообще есть только из-за того, что 200 лет назад аристократия была ужасно франкофильной, или из-за научной терминологии
Я не про слово, я про то, что почему-то «выйдет» и «игра» стоят наоборот от обычного, что в контексте выглядит странно