Актёр Михаил Белякович, подаривший голос Кратосу в российской локализации God of War 2018-го, вернулся к озвучке героя в сиквеле. В интервью изданию «Газета.ru» он рассказал, что производство русскоязычной версией идёт со времён первого тизера в 2020 году.
По признанию актёра, начало работы над полноценной озвучкой долгое время откладывалось из-за пандемии. Если верить Беляковичу, Sony не отменила русскую версию God of War: Ragnarök — её производство продолжается, и значительная часть уже готова.
Там приходят какие-то поправки к тексту. Но большую часть работы я сделал в любом случае. Я не могу точно подтвердить, что уже завершено, потому что в игре много персонажей помимо Кратоса, и за них ответ я держать не могу. То есть озвучка в какой-то степени всё ещё в процессе.
Актёр не знает, как именно сложится судьба русской локализации. Однако верит, что новинка выйдет в России с полной озвучкой.
Мне постоянно пишут в соцсетях, а будет ли релиз, а как же санкции. Могу всех уверить — все стараются, чтобы локализация вышла, и версия была бы полноценной для российских игроков. Однозначно сказать пока нельзя, потому что пока всё ещё в процессе утверждения.
Белякович подтвердил, что Атрей в локализации God of War: Ragnarök снова заговорит голосом Ивана Непомнящего — именно он озвучил юношу в трейлере. Его голос может отличаться от версии 2018-го, ведь подросли как Атрей, так и Непомнящий. Более того, за сохранение актёра озвучки выступили заказчики перевода.
По словам Беляковича, в God of War: Ragnarök Кратос не только беспощадно кромсает врагов, но и становится мудрее. Его отношения с Атреем — самая главная часть игры. Отцовские чувства спартанца усилились, и поэтому он переживает за своего ребёнка. «Но, конечно, он готов отпустить сына, потому что понимает — Атрей должен быть самостоятельным», — уточнил актёр.
Также Белякович поделился, что российский отдел PlayStation не распустили — именно через него ведётся связь с заказчиками. «Вся локализация происходит здесь и они продолжают работать», — рассказал актёр.
God of War: Ragnarök выпустят 9 ноября на PlayStation 4 и PlayStation 5. Команда представила свежий трейлер вместе с изданиями, а также уточнила данные о режимах отображения.
Лучшие комментарии
Мальчик!!!
Солнышко моё ненаглядное!
Кратос — он такой, да
Скромный спартанский мальчишка :D
Поиграю на ПК через 5 лет после реализа ????
А купить игру нельзя, прикольчик от сони
Я больше к Сергею Чонишвили привык. Но перепроходил игры уже на английской озвучке.
В продолжении он подросток. Должен раздражать :)
Турецкие диски и турецкий стор тебе в помощь) Точно так же как и боксерам Аргентина, и как пекарям Казахстан (и бутылка рома) :)
Я думаю, что можно будет приобрести ключ или к тому моменту уже всё закончится (когда игра выйдет на ПК), жаль на консолях такого нет (ключи)
В аннлийской озвучке прикольнее. 100 оттенков слова «boy»
Прошёл GOW 2018 с английской озвучкой ещё до ТП и не пожалел.
По мне у озвучки первой части были те же проблемы что и у первой ласт оф ас. Мальчик местами очень раздражал, чего я не чувствовал играя с оригинальной озвучкой
Bobbi kotikЯ смотрю последнее время прям какое то засилие неадекватных детишек, минусящих нормальные комменты)
А по теме: первую часть проходил с английской озвучкой и нашими сабами- всё супер, читать было приятно, шрифт крупный, никаких проблем не увидел. Сиквел буду проходить так же, особо не парюсь.
Опять эти грёбаные семейные ценности в видеоиграх =X
Хороший чел, Россия вперёд!