Голос Атрея настолько не подходит, что пожалуй лучше опять на английском играть.
«PlayStation Россия» опубликовала русскоязычную версию недавнего геймплейного трейлера God of War: Ragnarök. Как заключает фанатская экспертиза, голоса всех героев, которые были в локализации предыдущей части, остались и в сиквеле — изменился только Атрей.
В общем-то, больше добавить и нечего. О том, будут ли в переводе Ragnarök проблемы по типу «boy — сын», мы, наверное, узнаем только после релиза игры в 2022 году.
Лучшие комментарии
Да, голос не совсем подходит, но образ подростка он точно отражает.
BOY.
Всмысле платформа ps4?
Так он выходит и на PS5, и на PS4
Помню был ролик трудности перевода, там хоть и актер Атрея косячил в эмоциях но голос был идеален, а этот актер сюда не подходит, хочу прежнего
К тому же, Актер тот озвучивал Морализа в «Через вселенные» в тот же год что и Атрея, но голос совсем другой получился, зря не позвали прошлого актера