26 декабря 2012 26.12.12 67 183

«1С-СофтКлаб» научит Лару говорить по-русски

Компания «1С-СофтКлаб» издаст приключенческий экшен Tomb Raider на территории России. В нашу страну игра прибудет, как и положено, одновременно с мировым релизом — 5 марта 2013 года. Также было объявлено, что версии Tomb Raider для РС, Xbox 360 и PlayStation 3 будут полностью переведены и переозвучены на русском языке (что, впрочем, не стало сюрпризом для тех, кто заглядывал на страничку игры в Steam).

Кроме того, помимо стандартного издания, российские поклонники мисс Крофт смогут приобрести и коллекционные. Комплект Survival Edition будет включать: копию игры, 32-страничный арт-бук, подробную двухстороннюю карту острова и постер размерами 38 x 48 см, компакт-диск с саундтреком, скачиваемый набор нового оружия и водонепроницаемый мешочек. Обладатели более дорогого и престижного издания Collector’s Edition получат все вышеперечисленное плюс модель главной героини в натуральную величину высотой 20 см.

 

Поддержи Стопгейм!

Tomb Raider

Платформы
PC | Mac | Linux | PS3 | PS4 | PS5 | X360 | XONE | XBOXSX | Stadia
Жанры
Дата выхода
5 марта 2013
5.3K
4.1
4 670 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

Кстати заметил, что всё чаще попадается годная озвучка в играх: недавний FC3, теперь вот Лара — к успеху пацаны идут)))
Что? Ты о чем? Стрим по Макс Пейн, ведут Макс и Макс Солодилов, Кулаков в начале стрима говорит, локализация от 1С и на его памяти одна из лучших вообще! И я думаю многие думают так же, соответственно уже как минимум одна игра локализованная 1С была локализована отлично!
В отличие от большинства локализаций, эта очень даже хороша.
Только оригинальная озвучка, только хардкор, но голос «русской» Лары норм.
Молодцы 1С, что еще можно сказать. Если 1С-СофтКлаб берется за полную локализацию, то это всегда радовало, т.к. у них это получается очень хорошо. Да я согласен где то не хватает артистизма, согласен и с тем что уровень не как у Blizzard и так же порой иногда бесит что они ленятся переводить некоторые DLC и хорошие игры. А если уже они берутся за дело, то делают это на 5+ (есть конечно исключения, но… не ошибается тот, кто ничего не делает). Я честно не фанат английских озвучек, хотя английский худо бедно знаю и знаю что порой оригинал гораздо круче и эпичнее звучит нежели локализация. Но мне всегда будет приятнее играть на родном мне языке. Хотел бы я посмотреть на то, какую кассу соберет новый голливудский фильм (неважно какой) выйдя в России в оригинальном звучании, без перевода.
Это очень, очень и очень хорошая новость!
Играть-то они умеют, но подход к самому процессу записи дубляжа чаще всего делается с двух дублей, и актёр даже не понимает, что озвучивает. Но иногда результат очень радует, например в uncharted или arkham asylum.
Я переживал, что на PS3 игра будет на английском.
Всмысле, та озвучка, с которой ты играл впнрвый раз как правило будет лучше
Оооо… мда, я уже представляю, там в игре столько стонов и ахов (от падений), русская озвучка будет звучать примерно как немецкое порно конца 80х :))))))))))

Разработчики так долго искали актрису, с сексапильным акцентом и т.д. и вы товарищи собираетесь лишать себе части игры таким способом? ННее… это не прально.
Да точно, извиняюсь за тупость, я про консольную версию подумал.
Скажи это второму Ведьмаку, в озвучке которого учавствовало более 100 человек (спецом сидел и титры просматривал)
Тебе тут кое кто хочет передать привет
А разве arkham asylum был дублирован, там же просто субтитры.
Если трейлер на русском. Нет причин не верить)
Читай также