Меню
StopGame  Игровые новости Трейлер The Witcher 2

Самое актуальное

  • Видеообзор игры Crash Team Racing Nitro-Fueled
  • «Инфакт» от 24.06.2019 — LGBT в Steam, мультяшная StarCraft, автора Mario Royale засудили, Minecraft встроили в Minecraft…
  • Обзор игры GOD WARS The Complete Legend
  • Обзор игры Riverbond
  • Блоги: «История визуальных новелл: Snatcher, Rance и Dragon Knight (1988-1989)»
  • Как главный редактор две недели в ASUS ROG играл
  • Первые игры гениев, или Как делали инди в 80-е
  • Layers of Fear 2. Ужасы по Станиславскому (экспресс-запись)
  • Rage 2. Этюд в яростных тонах (экспресс-запись)
  • E3 2019. Devolver Digital: Fall Guys Ultimate Knockout, Carrion…
  • Обзор игры Cadence of Hyrule: Crypt of the NecroDancer featuring The Legend of Zelda
  • «Диверсант!» 2018 – переиздание одноимённой игры 1986 года
  • Главные анонсы E3 2019, Death Stranding, гостевые блицревью и календарь релизов!
  • «Королевская битва» в Fallout 76 — внезапно весело
  • Asus занесла чемодан!
  • E3 2019. Мы видели неугасающий свет к игре Dying Light 2
  • E3 2019. Видеопревью игры The Outer Worlds
  • Обзор игры SpellForce 3: Soul Harvest
  • Блоги: «Transistor. Сказка о потерянном голосе»
  • Блоги: «Полный разбор лора Overwatch»
  • Мы играли в Cyberpunk 2077! (ну, почти)
  • Обзор игры Reventure
  • E3 2019
  • E3 2019. Поиграли в Ghost Recon: Breakpoint
  • Обзор игры Dead or School
  • E3 2019. Уже поиграли в Watch Dogs Legion
  • Поиграли в Wolfenstein: Youngblood. Кооператив (не) лишний
  • E3 2019. Видеопревью игры Roller Champions
  • ЛЕТНИЙ ЛЕ-МАН 2019 — Записи стримов
  • Обзор игры Outer Wilds

Трейлер The Witcher 2

Witcher 2: Assassins of Kings, The
Игра: The Witcher 2: Assassins of Kings
Платформа: Mac, PC, X360
Жанр: rpg
Дата выхода: 17 мая 2011 г.
Разработчик: CD Projekt RED
Издатель: Atari / Namco Bandai Games
Издатель в России: 1С-СофтКлаб
Локализатор: Snowball Studios
В ближайший вторник консольная версия The Witcher 2 поступит в продажу (а владельцы компьютерной получат патч на 11 гигов — зато бесплатно), и по такому случаю Namco Bandai выдала традиционный предрелизный трейлер… Ничего особенного, на наш взгляд, — набор игровых сцен, большинство из которых мы уже видели в компьютерной версии. Хотя есть и незнакомые сцены (не считая отрывка из ролика про Лето на корабле). Интересно, их сделали специально для трейлера или взяли из игры?

Комментарии (104 шт.)
Вот и появился повод пере-пройти игру.
Трейлей шикарен.
Вот за что ему минусы!? Трейлер ведь и в правду не плох.
потому что его «ответ» вовсе не является ответом.
А сделан лишь для того, чтобы быть наверху.
Такой игре повод не нужен)
В принципе да, была бы консоль прошел бы и на ней.
Я не понимаю зачем делать ее на бокс. Пк это не консоль, он у всех есть
ПК есть не у всех. Некоторым людям он просто не нужен, у других стоит слабый для работы, у третьих — «добавьте свой вариант»…
ПК есть далеко не у всех, во всяком случае, хороший(который, допустим, тянул бы Witcher II на максималках).У кого-то Mac, кому-то достаточно мобилы или планшета для выхода в интернет.
У тебя есть мобила или планшет способный нормально, без Wi-Fi войти в интернет? Ты часто выходишь в интернет с них? Я просто спрашиваю не наезжаю (как многие думают в таких случаях). Все же чтоб войти в интернет оптимально использовать ПК.
Для выхода в интернет практически всегда использую ПК, но я знаю массу знакомых, которые пользуются исключительно мобилой или планшетом для выхода в интернет.Меня лично вся эта мишура раздражает и, по возможности, стараюсь не юзать все эти девайсы, но большинству нравится, они привыкли, и нельзя их за это осуждать.
Речь шла не о осуждении, просто с этих девайсов кошмар как не удобно в интернете сидеть, проверено лично.
Это в Рашке ПК есть у всех, а в Америке для игрушек Х бокс, для работы-яблокодоску
А чем вафля не нормальная? Вопрос-то подразумевает собой то, что интернет дома есть (дома потому, что речь идёт о ПК, который с собой не потащишь никуда), и значит роутер поставить не проблема.
Другое дело, что под «нормально» подразумевается «по проводу», и это уже ненормально применительно к планшетам и телефонам — таскать с собой относительно маленький девайс и 15 метров витой пары.
Однако, есть некоторые планшеты с RJ-45, и я даже припоминаю какой-то телефон, официально поддерживающий переходник RJ-45-microUSB.
Я спокойно сижу с андройда, удобней даже, чем на компьютере! Например, «вконтакте» о новом сообщении сообщает как о смс!
ПК у всех, игровой не у всех.
У меня есть и бокс и пс3 и комп. На компе играю только в танки:)
На боксе прохожу основную массу новых игр… а пс3 только для эксклюзивов...(брал вообще только ради хеви рейна… начал на этом сайте смотреть прохождение… плюнул купил и сам прошел:)
ну вот умеют же, год прошел, а игра все сочнее выглядит, не выдержу, перепройду:)
А я еще по пути Йорвита не прошел.Будет повод)
а я по обоим путям проходил вообще кулл!!!
самый сложный это наверно по пути йорвета, мне так кажется!!!
эх люблю я ведьмака)))
Таки после шикарного перевода от Снежков оригинальная озвучка как-то не идет. Вот Йорвет совсем не понравился.
Оригинал-польская, если не ошибаюсь конечно.
Не ошибаешься.
В первой части оригинал точно польский, а вот во второй, если не ошибаюсь, игра разрабатывалась изначально на английском.
а вот во второй, если не ошибаюсь, игра разрабатывалась изначально на английском.


Ошибаешься, оригинал — Польский. Английская версия, это уже локализаций, сделанная издателем.
Bulletstorm тоже польский. Но делали его сразу на английском.
Не смешите, русская озвучка весьма посредственна, а перевод — и того хуже. Я уж молчу о том, что английский голос ведьмака куда лучше, чем наш.
Че ж вам все время наша озвучка не нравится??? Ну да, она часто лажает, но в ведьмаке то что не так????? Нормально озвучили и хватит ныть уже.
Ну если Вам нравятся перевод, сделанный спустя рукава, и заезженные уже просто вконец голоса, то ок, кто ж против.
Знаешь парень...
Гавно твои аргументы
Ой, даже и не сомневался, что ответ таким будет.
Ну все, пошла игра на публику. Убрать бы нахрен эту систему плюсов/минусов, чтобы можно было говорить то, что думаешь, а не подбирать слова по часу.
Андрей, ты либо специально минусы собираешь? То на ветке Risen'а Risen фейлом назвал, теперь на Ведьмачьей озвучку Ведьмака опускаешь. Был бы это не Стопгейм, а в контакте, я бы счёл тебя троллем)
Risen фейлом назвал

Как будто это не так. Доказать обратное никто и не думал. ;)
озвучку Ведьмака опускаешь

Можно подумать, я ранил фанатов в самое сердце. Игра мне очень нравится, ну а нежелание замечать печальное качество русской локализации — проблема излишне фанатичных товарищей. Нравится — ок, остается только посочувствовать или позавидовать (классно жить, когда все нравится).

Ну а насчет минусов я не особо переживаю по вполне очевидным причинам.
А по мне, так сейчас просто модно опускать нашу локализацию, особенно среди тех, кто знает английский, играет в играы на английском и любит этим покичиться. Но это просто моё мнение, я могу ошибаться. ;)
сейчас просто модно опускать нашу локализацию

Как можно заметить по этой теме и количеству несогласных со мной, Вы не совсем правы. ;)
особенно среди тех, кто знает английский, играет в играы на английском и любит этим покичиться

Лол, при чем тут «кичиться»? Просто те, кто знает английский, имеют возможность сравнить разные версии и увидеть, где облажались актеры и переводчики, в то время как другие этой возможности не имеют. Ваш «аргумент» можно как угодно повернуть. Например, так: может, это не те, кто знает английский, «кичатся», а напротив — не знающие буггуртят из-за собственной необразованности и пытаются защитить кривенькую, но все-таки родную и понятную локализацию? ;)
необразованности

Просто те, кто знает

Ну, кто-бы говорил.
Забавно ты рассуждаешь. Человек, который не знает англ.языка-необразованный? Не всем «посчастливилось» учить в школе англ.язык. Кто-то учил немецкий, кто-то французский. Послушал голоса Геральта, Трисс, Йорвета и Роше в англ.версии-они и рядом не стоят с теми, что предоставлены нам в русской локализации.
Ну, кто-бы говорил.

Там нет ошибки, лол. Допускается единственное число в этом случае. Я уж молчу о «кто-бы». :D Вот опять Вы сели в лужу, прекратите.
Человек, который не знает англ.языка-необразованный?

Нет, да и не о том речь шла. Я всего лишь продемонстрировал человеку возможный ход мыслей некоторых любителей русской версии в качестве контраргумента.
Послушал голоса Геральта, Трисс, Йорвета и Роше в англ.версии-они и рядом не стоят с теми, что предоставлены нам в русской локализации

Тут я, если честно, опешил. Просто в голове не укладывается, как можно сказать, например, что голос Роше в английской версии хуже русского. Роше — солдат, он говорит отрывисто, сухо и быстро, и английский актер это хорошо передает. У нас актер просто неспешно зачитывает текст с бумажки, пытаясь изображать какие-то эмоции. Ну и неудивительно — ведь у нас в большинстве случаев актеры даже не видят собственных героев и толком не понимают, кого озвучивают. Видимо, настолько гениальны, что и без этого справляются.

Впрочем, сдается мне, спор имеет смысл завершить. Тут что-то кому-то доказывать бесполезно. Нравится — отлично, рад за Вас.
Я с Вами спорю не потому, что согласен или не согласен по фактам, которые Вы приводите — я английскую локализацию, как говорится, в глаза не видел — но вот то, как Вы упорно выставляете своё субъективное мнение за непреложный факт, скатываясь в споре даже до оскорблений
Ну обделила природа возможностью выучить иностранный язык

меня коробит.
Да, порой меня заносит, есть такая нехорошая черта. Если кого-то обидел — приношу извинения. Просто ужасно обидно за работу иностранных актеров и сценаристов, которую ставят на один уровень, а то и ниже русской версии, в которой актеры, как правило, даже не представляют, кого играют, а переводчики гробят некоторые шутки, допускают фактические и даже грамматические ошибки и откровенно халтурят.
Вот неоднократно замечаю, как ты с грязью мешаешь русские озвучки, и подчеркиваешь в очередной раз, звание тобой иглиша, порой в завуалированном виде. Не бывает все и всегда, ни кто не достоин только порицаний, как и только похвалы. В русских озвучках тоже есть удачные примеры, и ведьмак 2, как раз тому подтверждение. И не нужно тут ля ля, что все тут бестолочи, которые не знают английского, что бы сравнить тот и иной вариант… и русская на порядок речь разнообразна и красива, другой вопрос, на сколько качественно подошли, и как точно смогли передать идиомы и т.д. с инглиша (думается все же, что не польского переводили).
Кому-то красные карандаши больше нравятся, кому-то зеленые…
Насчет Геральта — таки да, больше английский подходит, но мне очень нравится озвучка Всеволода Кузнецова, поэтому особых минусов для меня не было.
Да там много актеров тащат — тот же голос Андрей Ярославцев, который озвучивал Золтана Хивая, (голос капитана Прайса). Да блин… не буду расписываться на полстраницы, но я охереваю с этих людей, которым озвучка не нравится, как по мне, во втором ведьмаке один из самых лучших русских переводов из всех, что у нас вообще есть.
Озвучка хорошая.
Мне ещё кстати нравится как озвучили первый Batman. Жалко вторая с титрами =(
Мне голос Владимира Зайцева больше нравится. В первой части Геральта шикарно озвучили. Во второй сначало не привычно было играть… потом привык :
Интересно, тебе хоть какая-нибудь из локализаций русских не говно и не посредственно есть?
Вообще, первая часть в плане озвучки мне показалась более удачной. Если же в целом, то да, сразу не вспомню действительно крутых локализаций. Но что-то мне подсказывает, что это проблема все-таки не моя, а наших локализаторов, в частности их отношения к работе. ;) Одна EA Russia чего стоит — это же позор какой-то просто. Ну и другие недалеко ушли.
EA Russia
Озвучившие Crysis 2?
Ну так и к Crysis 2 претензии были, одно неточно переведённая реплика в конце чело стоит. Ну и ошибка в описании одного из улучшений костюма, вводит в заблуждение. Плохо подобранные актёры, ещё и бестолочи из провинциального драмкружка. Помню, на канобу был высер обзор, там автору задницу разорвало, какая ужасная локализация игры.
Во втором Ведьмаке у Трисс в русской озвучке просто ангельский голос, после него слушая английскую Трисс ощущение будто болт в ухо вкручивают.
В общем тупоголовые англодрочеры, которые не могут удержатся и обсирают даже идеальную русскую озвучку второго Ведьмака, меня всегда раздражали,
Да расслабьтесь, что ж Вы. Ну обделила природа возможностью выучить иностранный язык и хотя бы качество перевода текстов сравнить — наслаждайтесь «ангельским голосом», никто ж не запрещает.
Знаю неплохо немецкий и латинский. Ага, «обделила природа».В Ведьмаке отличная локализация.
Казалось бы, при чем тут немецкий и английский.
латинский*, пардон
Ну обделила природа возможностью выучить иностранный язык


Казалось бы, при чем тут немецкий и английский.

Действительно что. Это, нынче, языки не иностранные, угу.
Про развитое чувство эстетического ещё скажи)
По-моему Андрей всерьез задался целью уйти в минус)
Мне вот интересно — для этого ролика процесс записывали с Бокса или с ПК? Уж больно графон хорош!
Бокса, видно по цветовой гамме.
С Бокса.
Хорошо, значит, они движок свой для Бокса оптимизировали.А как для ПК(для которого игра вышла ЭКСКЛЮЗИВНО), так сперва патчей с месяц подождите.
Да нет. На второй неделе, помню, уже вовсю гонял без подзагрузок/ проседаний.
Я так вообще в прошлом мае на игру забил и повторно установил уже ближе к осени, когда вышел патч третьей версии.Вот тогда и поиграл с удовольствием при всех графических красотах.
Хз, я сначало вообще скачал вторую часть. Прошел пиратку v1.00 за присест О_О потом ахуе афигел, пошел купил игру, и ещё раз прошел О_О а потом третий раз когда она в стиме появилась О_О четвертый на харде О_О щас пятый как обнова выйдет :DDD
Хорошо, значит, они движок свой для Бокса оптимизировали.


Вот только на боксе игра выглядит примерно также, как на РС при средних настройках графики. Тобишь текстуры мутные местами, и сглаживание отсутствует.
Не совсем. Ссылка на сравнение графики ПК и Коробки360. Видно, что графика на Боксе равна (в большей части) = высоким настройкам на ПК.
Не совсем. Ссылка на сравнение графики ПК и Коробки360. SaveFrom.net Видно, что графика на Боксе равна (в большей части) = высоким настройкам на ПК.


Обрати внимание, что 90% кадров из PC имеют подпись «Медиум», тобишь «средние настройки», когда ставят высокие, картинка на РС разительно отличается.
0:29 — в боксовой версии картинка мутная. На PC — чёткая
0:30 — задний план в боксовой версии размыт. На PC — отчётлив
0:32 — обратите внимание на землю (болото) В боксовой версии на столько мутно всё, что ничего не видно. На PC опять же всё чётко
Тобишь текстуры мутные местами, и сглаживание отсутствует.

В ролике особо не было замечено ни первого, ни второго.
В ролике особо не было замечено ни первого, ни второго.


Советую хотябы на 0.27 секунде присмотреться к скале позади Геральта. На Боксе это мутная непонятная хрень, а на РС виден детализированный камень.
Да и с 2.15 четко видно, что частокол на фоне, на боксе больше похож на размазню.
В ролике особо не было замечено


Я же не утверждал, что там совсем нет изъянов. А если так сидеть с лупой и высматривать, посекундно, недостатки, то любая игра станет жертвой «графодрочерства»
Имеется ввиду, что в целом весь порт такой, а не «9 камушков хорошо прорисованы, а десятый не очень»
для которого игра вышла ЭКСКЛЮЗИВНО), так сперва патчей с месяц подождите.


Только для версии 1С. И все из за защиты для старфорс...Steam версия GOG версия и крякнутая версия гоняли прекрасно с первых дней.
момент на 00:59 — что за нахрен ))) Наверное Роше предложил такой способ побега.
При неправильном построении диалога, Геральта, пару раз за игру, могли попросту убить и игру приходилось начинать с последнего сохранения.Нелинейность — хорошая штука.Хотя избежать схватки с драконом было невозможно, а так не хотелось.
Да, только не помню, чтобы Геральта могли аж повесить, у меня его Йорвет расстреливал и Роше еще в прологе с Бьянкой убивал, в тюрьме. Нелинейность хорошая штука, да)
Да, момент с Йорветом помню, он тогда еще на поляну вместе с гномом-стукачком пришел.Еще был момент в темнице, ближе к концу игры, когда магичке глаза выкалывали( но в темницу можно было и не попасть, потому что, опять же, игра чертовски нелинейна).
Чтобы повесить Герыча нужно проиграть рукопашный бой с палачом в первой главе, когда Лютика с Золтаном собирались казнить ;)
Черт, я в балдею от этой игры!!!
11 Гигов? Не фига себе дополненьнице к игре :) Чувствую игра с моим суперским интернетом обновлять ее будет неделю! :(
Класс. Поиграем в нормальную не забагованную версию.
Замечательно, надеемся хоть игру ближе к финалу разбавят заданиями и скрасят более-менее интересными моментами,,, игра класса шедевр
Графу порезали сильно (особенно освещение и разрешение текстур с дальностью прорисовки) но увы иначе нельзя было -_-
Дальность прорисовки и в правду маленькая
Собственно сравнение


Мало того что графику порезали очень нещадно так еще и на боксе тормозит :D
Мне особенно нравится разговор Геральта и Роше на допросе в темнице, где ведьмак начинает ему грубить и дело доходит до того самого расстрела. По поводу объемного патча, пусть 11 гигов, за то проджекты за него ведь ни копейки не просят, в отличие от тех же биотварей, которые за это выпросили б не хилую сумму.
Какие говеные голоса у английского Геральда и Роше.
Блин у них патчи больше самой игры весят. Ну что они в него впихнули?
Новых персонажей, видеороликов, заданий.
Если это так, то я рад! Хотя мыгли бы и отложить выход игры и всё со всем сделать сейчас, больше кайфа было бы. А так просто приятно.
Если это так
Инфа 100%.
На год отложить? Нет, спасибо.
Придет время и поляки сделают Ведьмак 3,,, потом скажут идеи исчерпаны, начнем сначала,,, и всю игру начнут адаптировать под книгу Сапковского,,, это конечно не факт что не будет онлайн игры Мир та огромен,,, так что ближайшие лет 10 братья-поляки будут кушать черную икру, а мы наслаждаться играми ААА-класса,,, и будем мочить злого Эмгыра и спасать дочь его Цири ))
Обожаю вселенную Ведьмака. Первый — шедевр без комментариев, второй — немного другая игра, но тоже шедевр. Только что прошел за Роше ( до этого за Иорвета) и могу сказать одно — Ведьмак FOREVER! CD Project RED — лучшие.
Ребята, что может быть в патче на 11 гигов???!
Патч на 11 гигов? ПАТЧ НА 11 ГИГОВ? Это что ж там такого напихано? Три DLC с длиной в 3-5 часов каждый, комплекты брони, оружия и новых голых теток + сам патч мегабайт на 450? :)
с официальной страницы Ведьмака вк
— новые локации;

— новые персонажи;

— новое снаряжение;

— новые кат-сцены;

— животный мир;

— новый геймплей для 3 главы;

— 12 различных роликов в конце игры;

— финальный ролик (outro);

— огромное кол-во технических улучшений и многое другое.
Я УГАДАЛ!!!
Привет консольщикам чтоле :)
Патч на 11 гигов? ПАТЧ НА 11 ГИГОВ? Это что ж там такого напихано? Три DLC с длиной в 3-5 часов каждый, комплекты брони, оружия и новых голых теток + сам патч мегабайт на 450?


Размерчик-с… Скорее всего просто нельзя было изменения меньшими объемами внести.
По настоящему порадовал трейлер…
Уже хочу.
В стиме, после устновки патча, пропала русская озвучка…
Вот такие нынче платные сервисы…
Для комментирования необходима регистрация.
Игры из новости
Прямой эфир
Наверх ↑