4 декабря 2010 4.12.10 34 37

Российская Brotherhood в марте?

Как и все предыдущие Assassin's Creed, компьютерную Brotherhood в России издаст «Акелла». Компания сообщила, что договор подписан, и можно начинать ждать, когда же Эцио и его шайка убийц заговорят по-русски. Надеемся, они действительно заговорят, а не будут дублироваться субтитрами. Хотя кому-то такой вариант может оказаться ближе и роднее.

Локализаторы также уверяют, что релиз российской версии произойдет одновременно с мировым, и будет это в марте. Однако Ubisoft до сих пор не желает признаваться, когда выпустит игру.


Поддержи Стопгейм!

Assassin's Creed: Brotherhood

Платформы
PC | Mac | PS3 | PS4 | PS5 | X360 | XONE | XBOXSX | NSW | OnLive
Жанр
Дата выхода
16 ноября 2010
5.7K
4.3
3 828 оценок
Моя оценка

Лучшие комментарии

 Всё зависит от Акеллы, насколько ответственно они подойдут к локализации. По мне так с русской озвучкой играть это совсем другое кино, особенно если англ на нуле.
Да, к сожалению, Эцио, в свои 50 лет, в русской озвучке, будет щеголять голосом 18-ти летнего юнца. По крайне мере, на консолях-это так. Может на PC-версии это исправят...будем надеяться. А то буду несколько раз проходить, на разных языках, как AС2)))
 серия Assassins Creed всегда славилать своей озвучкой. Надеюсь дальше будет не хуже (Все-таки сабы не дают влиться в мир игры...)
 мда без озвучки как то стрёмно ато например скачиш ты на лошади или какая нить экстрим сетуация а он чёнить говорит а если на энглише то надо читатьи можно как минимум экшн сцену не увидеть а с озвучкой сказал ты прослушал и играеш не отвлекаясь на текст
когда же уже наконец будет выбор, русс или англ озвучка((((
озвучка нужна для школоты, а кто поумней тот и с сабами поиграть может а может и без них…
Игра же озвучена на русский язык, я сам слышал озвучку(в стриме)
 inFamous

По твоему Максим Кулаков тоже школота? В стриме он играл с русской озвучкой.
Loncellot,  inFamous просто решил повыёживаться…  
Блин! Сделали бы возможность выбора между английской версией с русскими субтитрами и полностью русской! Вся атмосфера пропадает с нашей озвучкой — даже близко не стоит к оригиналу! А главное нет акцента, что есть в оригинале, нашим такое не под силу… к сожалению…
В русской озвучке есть плюсы и минусы. плюс, то что говорят естестно по русски) минус, нет акцента, смотрел давно ролик к AC2, стражник классно закричал «Ассасиноо!!!»)))) Каждому свое, каждый любит разные плюшки.

P.S. те кто все говорят про школоту, извините всякую херню, вы сами не дальше развитием продвинулись… я понимаю бывают малолетки которые разрожают, но это не значит что они все такие…  ах да, inFamous, что ты тут вобще чудак забыл? Assassin's Creed ведь игра для школоло епта.
AC2 были моменты когда уж слишком наиграно было))))) 
 Я тоже присоединюсь к лагерю поборников наявности оригинальной озвучки — если не по умолчанию, то хоть в наличии. Не сомневаюсь, что российская локализация будет добротной, но к такой игре хочется не «добротную», а «отличную».
Что касается оригинального звука, то тут уже дело личных предпочтений. Если есть возможность пройти игру в оригинале, пользуюсь всегда — благо, трудностей не чувствую, ибо же сам филолог-германист. Да и что говорить,  в английских версиях не так много «заежженых» голосов, как в локализациях — слуху приятнее.
П.С.
Март так март, но хотя бы пусть поменяют актера, озвучивавшего Эцио — неохота слушать юношеское пищание 40-летнего ассассина :)
[strong]AbsoLooser, [/strong]в том то вся и проблема, что голос у Эцио остался как у 18летнего пацана, что и в [i]Assassin's Creed II...[/i]
 SokolNik,  да??? Я пропустил стрим, а других рускоязычных записей игры не видел. М-да, теперь остается только надеяться, что оставят английскую озвучку. Или что голоса остальных персонажей будут в разы лучше.
Loncellot,  как бы сейчас нет выбора между озвучкой и сабами, потому Кулаков и играл так. Да и аудитория предпочитает озвучку.
Но озвучка — дерьмо, сабы рулят. Надеюсь, будет выбор
AbsoLooser, боюсь и во второй раз разочарую… Я очень сильно сомневаюсь, они позволят выбирать между нашей озвучкой и оригиналом на PC, если уж на PS3 не было возможности выбора! (Максим во время стрима проверял)
Лучше с озвучкой а то на титры отвлекаешься и можно пропустить какой нибудь важный момент, а в предыдущих частях перевод был неплохой
 Artem14z, действительно это личное предпочтение каждого) Кому как приятнее играть. Но, твою ж…, почему, почему нельзя нам оставить выбор? Пусть каждый сделает как ему хочется и все будут довольны =) Вот этот вопрос лично всегда мучал меня!
Читай также